Guilherme Briggs ganhando reconhecimento internacional:
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Eu concordo que nesse caso em específico não chega a ser bem um "reconhecimento", pois essa YouTuber portuguesa tem muitos inscritos brasileiros que sempre pedem pra ela fazer "reviews" sobre a nossa cultura, principalmente sobre música e agora, dublagem. Mas não deixa de ser algo legal, ver que mesmo assim o Briggs tá tendo tem fãs lusitanos.
Boa parte desses vídeos multilanguages que tem no YouTube a dublagem brasileira costuma ser bem elogiada pelos gringos, mas a predominância sobre o elogio deles continua sendo à dublagem italiana (um exemplo é o vídeo em vários idiomas da risada de Light Yagami do último episódio, até os japas elogiaram, e de fato é muito boa, acho que até a melhor).