E na mesma A regra do Jogo, a Mabel Cezar fez uma participação como uma dona de loja de artes, há uns capítulos atrás
Eu sei que o que eu vou postar é antigaço, mas É RARÍSSIMO.
Uma reportagem raríssima sobre a morte do ator e dublador Older Cazarré, exibida no dia do seu falecimento, em 26 de fevereiro de 1992 (há exatos 24 anos atrás!!!):
Obs: Sacanagem da Globo em não mencionar que ele era dublador, atividade a qual ele mais se dedicou!!!
https://www.facebook.com/chavesechapolin/videos/vb.111616828937368/893950174037359/?type=2&theater
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
No filme Histórias que Nossas Babás não Contavam (Brasileiro), alguns personagens (acho que todos) tiveram que ser dublados na Álamo, segue o elenco:
Vozes:
Clara das Neves - Marly Marcel
Príncipe - Marcelo Gastaldi
Rainha - Helena Samara
Rei - Xandô Batista
Ministro - Luiz Pini
Espelho - Renato Pedrosa
Caçador - Viana Junior
Conselheiro do Pincipe - Felipe Levy
Mensageiro da Rainha - Lino Sergio
Conde - Teobaldo
Alegre - José Soares
Sonambulo - Muido Cury
Chefe - Mario Jorge
Espirro - Orlando Viggiani
Bondoso - Nelson Batista
Nervoso - Marcos Lander
Vários filmes brasileiros eram dublados, aliás no cinema nacional mais antigo da década de 50 e 60 eu acho que tudo era dublado, principalmente as externas, porque os equipamentos de som não eram aprimorados. Quem quiser saber mais sobre o assunto pesquise por Por Dicionário do Cinema Brasileiro, Antônio Leão da Silva Neto, lá tem vários elencos de filmes brasileiros e seus respectivos dubladores, é possível encontrar nomes como Telmo de Avelar e Allan Lima, vale a pena conferir pra quem curte dublagem é um baita documento histórico.