Página 88 de 381 PrimeiroPrimeiro ... 3878868788899098138188 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 871 a 880 de 3808
  1. #871
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616

  2. #872
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616
    Guardiões da Galáxia Vol. 2 | "Considero ele um mito", diz dublador nacional de Sylvester Stallone

    Luiz Feier Motta falou sobre experiência do longa

    Rivais na disputa pelo espectador, os estúdios de Hollywood têm um patrimônio em comum no Brasil: a voz de Luiz Feier Motta, que tornou-se, nos últimos anos, locutor oficial dos trailers dos blockbusters mais disputados pelo mercado exibidor. Mas não é só nos comerciais de cinema que ele é conhecido: desde 1993, qualquer filme com Sylvester Stallone lançado em circuito nacional, com versão brasileira, terá Feier como dublador. Inclua aí Guardiões da Galáxia Vol. 2 - que já vendeu 2,7 milhões de ingressos no país desde sua estreia – no qual ele encarna o saqueador Stakar.

    “É uma grande responsabilidade dublar um ator que tem uma legião de fãs tão grande como a do Stallone, com o desafio de mergulhar fundo no personagem que ele esteja vivendo. Considero ele um mito, por ser um dos atores de carreira mais longevas, que representa um herói para seus admiradores”, diz Feier, que vive em Caxias do Sul e grava muitos de seus trabalhos lá mesmo, enviando sua voz para os maiores estúdios de dublagem do Brasil. “Nos Guardiões, deixa, no final do filme, um recado de que pode haver uma continuidade para Stakar. Tomara!”.

    Dos anos 1980 até hoje, Stallone passou pela voz de mitos da dublagem como André Filho e Antonio Moreno antes de ser confiado a Feier, que ganhou o papel na versão brasileira de Risco Total, na primeira metade dos anos 1990. Ele já emprestou a voz a Steven Seagal, Pierce Brosnan e o Sr.Incrível, patriarca da animação Os Incríveis (2004).

    “Comecei minha carreira em dublagem em 1981 e comecei o Stallone em 1992. Na época, ele era dublado pelo saudoso André Filho, que, por motivos de saúde, teve que se afastar. Eu, que estava na hora certa, no lugar no certo, fui escolhido, e passei por mais de 30 filmes dublando Stallone”, diz o ator, hoje com 56 anos. “Não existe uma preparação especial para se dublar um filme, só concentração, dedicação e capricho, seja dublando o Stallone ou o policial número sete da cena”.

    https://omelete.uol.com.br/filmes/en...ster-stallone/

  3. #873
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de juandmarco
    Data de Ingresso
    08/06/16
    Posts
    414
    Já viram isso aqui? :O

  4. #874
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616

  5. #875
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616

  6. #876
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616

  7. #877
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616

  8. #878
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616

  9. #879
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195

  10. #880
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.616
    A Múmia | "O maior desafio é a mudança de ritmo", diz dublador de Tom Cruise

    Philippe Maia dá voz ao ator na versão brasileira

    Com uma arrecadação global estimada em US$ 175 milhões desde a sua estreia, A Múmia, novo projeto da Universal Pictures para reviver seus clássicos de monstros, também fala português, tendo em Philippe Maia a versão brasileira do eterno galã Tom Cruise.

    “Conhecido por ser muito perfeccionista, Tom talvez seja o maior astro do cinema mundial, pelo tanto de carisma que tem, o que torna um desafio ainda maior dublá-lo. Só que em A Múmia, houve outro desafio ainda, em relação às mudanças de ritmo que o filme tem, sobretudo porque tem muita ação”, diz Maia, que mantém no YouTube com o colega Manolo Rey (a voz de Tobey Maguire) o canal Quem Dubla, no qual entrevista mestres de sua profissão.

    Na trama de A Múmia, Cruise vive Nick Morton, militar envolvido na descoberta dos restos mortais de uma nobre egípcia que aguardou milênios por uma vingança. “Você não encara um astro do gabarito de Tom com excelência se não tiver muita experiência. A interpretação tem que ser orgânica e eu sou um defensor do naturalismo na dublagem. Você não pode ter inflexões fabricadas previamente, tem que se deixar levar pela emoção da cena”, diz o ator.

    Antes de Maia, quem dublava Cruise no Brasil, nos anos 1990, era Ricardo Schnetzer, voz nacional de Al Pacino e Richard Gere. Mas isso mudou em 2002, com a chegada ao país do cult Vanilla Sky. A partir daí, Maia passou a dublar o astro com frequência, revezando-se com seu colega mais veterano .

    “Naquela época, eu trabalhava na VTI Rio e o Ricardo, de quem eu sou um grande fã, já não dublava mais naquele estúdio. Na ocasião, fizeram testes com todos os atores de lá e acabaram me escolhendo. Segui dublando lá. Chegou um momento em que outros estúdios começaram a me solicitar para dublar a voz de Tom. Ficou uma coisa dividida entre nós, o que é uma honra”, diz Maia, que já dublou o trailer do próximo filme de Cruise, previsto para estrear em agosto: Feito na América, cuja fotografia é de César Charlone, o mesmo de Cidade de Deus (2002).


    https://omelete.uol.com.br/filmes/no...de-tom-cruise/

Tópicos Similares

  1. Respostas: 60
    Último Post: 10/02/24, 17:20
  2. Condenados pela Mídia (Trial by Media)
    Por Henrique Carlassara no fórum Dublapédia :: Outras Produções
    Respostas: 0
    Último Post: 24/07/21, 22:45
  3. Que Mídia é essa Avião?
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 29
    Último Post: 07/03/21, 18:32
  4. Dubladores na Mídia
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 49
    Último Post: 30/04/15, 23:49
  5. O Poder da Mídia (Crusader)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 16/08/12, 03:34

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •