Página 89 de 381 PrimeiroPrimeiro ... 3979878889909199139189 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 881 a 890 de 3806
  1. #881
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.606
    Baywatch | "Filme não se leva a sério, é uma homenagem divertida", diz Guilherme Briggs

    Versão brasileira do astro The Rock, um dos dubladores mais pops do país fala dos bastidores do longa inspirado em SOS - Malibu


    https://omelete.uol.com.br/filmes/en...lherme-briggs/

  2. #882
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.606

  3. #883
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.325

  4. #884
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.606
    Dublador clássico defende novo intérprete do Pica-Pau

    "Criticar é fácil, difícil é fazer."

    Pica-Pau é um dos desenhos mais emblemáticos na história da TV brasileira, marcado na infância de muitas gerações. Talvez por isso, foi grande a resistência à dublagem do protagonista após o lançamento do trailer de Pica-Pau - O Filme — muito embora o trabalho seja bom, condizente com as feições e a personalidade do personagem, apenas diferente. Essa é também a opinião de um de seus dubladores originais, que defendeu o colega de profissão.

    "Criticar outra pessoa é uma coisa muito delicada. Criticar de fora é fácil, difícil é estar lá e fazer", declarou Garcia Júnior, em entrevista ao UOL. Dublador do Pica-Pau na década de 70, quando tinha dez anos, ele disse que seria incapaz de repetir o trabalho nesse longa-metragem, e lembrou: "Na época que comecei, também fui criticado. Não tinha experiência nenhuma", disse o hoje experiente profissional. De lá pra cá, ele já foi voz principal na série MacGyver, no filme O Exterminador do Futuro e, como Simba, na animação O Rei Leão.

    "Tudo é questão de costume", ele aponta. "Eu também não fui a primeira voz do Pica-Pau, foi o Olney Cazarré, que pra mim é a melhor versão. As pessoas ficam apegadas ao passado, e hoje elas se atentam a alguns detalhes para criar polêmica", reclama, apontando um aspecto fundamental para a difusão das opiniões negativas: as redes sociais.

    Se existisse rede social em 1977, eu seria aceito? Eu desejo boa sorte a quem fez e que o filme tenha o melhor caminho possível. Espero que as pessoas fiquem menos preocupadas em criar polêmica e pensem em se divertir mais", disse Garcia Júnior, torcendo pelo bom lançamento de Pica-Pau no dia 5 de outubro de 2017.


    http://www.adorocinema.com/noticias/...oticia-131746/

  5. #885
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.055
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    legal não sabia da Jacira, engraçado que a uns anos não lembro onde foi dito que quem manipulava a Priscila do TV Colosso era a Luana Piovani..

  6. #886
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620


    Não sei se conta como um dublador na mídia ou um "famoso" dublando (talvez nenhum), mas é curioso, não sabia que o filho do Emilio dublava.

  7. #887
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.055
    se ele tá dublando regularmente é dublador normal, independente se é filho de famoso ou semi famoso rs.

  8. #888
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.606

  9. #889
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Ryu Ver Post
    Que linda ela!! Nunca tinha visto em pessoa.

  10. #890
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Porque dubladores não consideram dublagem de animações nacionais como dublagem? A Tânia Gaidarji reclamou disso uma vez, que a dublagem de Irmão do Jorel não era dublagem, mas acho que é dublagem sim, ou não?

Tópicos Similares

  1. Respostas: 60
    Último Post: 10/02/24, 17:20
  2. Condenados pela Mídia (Trial by Media)
    Por Henrique Carlassara no fórum Dublapédia :: Outras Produções
    Respostas: 0
    Último Post: 24/07/21, 22:45
  3. Que Mídia é essa Avião?
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 29
    Último Post: 07/03/21, 18:32
  4. Dubladores na Mídia
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 49
    Último Post: 30/04/15, 23:49
  5. O Poder da Mídia (Crusader)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 16/08/12, 03:34

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •