Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 11

Tópico: Sword Art Online Episodio 1 Parte 1/2 : Dublado em PT BR

  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Darknext -
    Data de Ingresso
    13/06/12
    Localização
    MG
    Idade
    18
    Posts
    32

    Sword Art Online Episodio 1 Parte 1/2 : Dublado em PT BR

    Novo vídeo pessoal \o\ agora de um anime chamado Sword Art Online ( SAO ) ... essa é apenas a primeira parte breve vou lançar a segunda ^^
    bem desculpe por alguns erros que cometi e.e


    Edição :
    Darknext


    Elenco :
    Kirito : Darknext
    Klain : Mattheus S.Kennedy
    Narrador : Fox
    Repórter : Zizibs
    Irmã do Kirito : Maaki
    Pontas : Antonio Costa, Lost João
    Sou apenas Uma pessoa normal , dentre varias outras pessoas normais , que se destaca por ser normal , agindo como uma pessoa normalmente normal , Capich !!!


    Banco de voz Darknext
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...e-Voz-Darknext

  2. #2
    Os Primos *********** Avatar de Ejohansson (OsPrimos)
    Data de Ingresso
    26/02/08
    Localização
    Teresina - PI
    Idade
    26
    Posts
    759
    Add Ejohansson (OsPrimos) on Facebook
    Eu gostei, sobretudo da edição. Bela iniciativa, esse anime é bem legal (apesar de estar apenas no começo).
    Mas qualquer critica é construtiva no lançamento de episodios, entao vou fazer algumas resalvas: A primeira é referente à edição das voz (e da propria fandublagem). Claro, é um trabalho feito por fãs, mas vcs podiam ter dublado um pouquinho melhor. Algumas falas não encaixaram na boca, ficaram sem sincronismo. Tenta corrigir isso na segunda parte. Outra coisa é o volume ou equalização das vozes. Tem hora que não dá pra entender o que os personagens estão converando. Tem que rever isso tambem. Por fim, são os efeitos sonoros. Pude notar que vc usou apena na espada dos dois. É meio bobo falar isso, mas vc devia ter procurado efeitos de espada diferentes. O som que a lamina faz quando é tirada da bainha ou quando é colocada são diferentes. Isso empobreceu um pouco a edição.
    Bem ,é isso o meu ponto de vista sobre o que vc pode melhorar na segunda parte.
    Mas voltando a falar da dub, eu gostei. As vozes foram bem escolhidas. Não teve como não reconhecer algumas figuras, sobretudo o Antonio Costa que sempre ta lá no facebook do meu grupo de dublagem publicando as suas peripercias. Bela voz do Dark tambem. Ótima escolha em por o Fox narrando, a voz do cara é um espetaculo. Parebens equipe!
    E deixo aqui meu pedido, se precisar de uma voz masculina grave/adulta tõ aqui pra isso.Se precisar é ssó chamar (by Ursinhos Carinhosos).

    Abraço!

  3. #3
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/04/11
    Idade
    23
    Posts
    407
    É, acho que espelho minha opinião na d'OsPrimos. Eu também ouvi ruídos em mais ou menos todas as falas (then again, meus headphones são hipersensíveis a qualquer coisinha), e acho que o Dark podia se soltar um pouco; eu gosto muito da voz dele (já falei isso bastante, eu acho? xD), mas tem horas que as falas dele pareceram ser entonadas todas do mesmo jeito, é distrai um pouco.

    Mas sim, ótima iniciativa nevertheless, vozes bem escolhidas e um projeto final apreciável. Se precisar de voz de apresentador da TV Globinho pra um dos figurantes, posso dar uma força
    ...Nevermind.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    18/05/11
    Idade
    21
    Posts
    411
    Eae Dark, como um grande fã de Sword Art Online, posso dizer que a dub ficou muito boa, apesar de todos esses errinhos que aconteceram e que citaram acima, gostei de ter participado, mas posso dizer que o que mais incomodou foi a falta de sincronia, não sei se foi erro seu ou do youtube que as vezes atrasa o audio, mas gostei do resultado final, otimas escolha de vozes, o narrador ficou legal demais,aliás todo mundo foi muito bem, apesar de algumas horas precisar de um pouco mais de inter e tals , mas isso faz parte, muito bom.
    ANTONIO COSTA



    Todo mundo tem problemas, mas uma vida sem problemas para serem resolvidos não é uma vida,é uma existência.

    vejam meu banco de voz e me chamem para fandublar .



    http://dublanet.com.br/versao2012/fo..._fromsearch__1

  5. #5
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fox_Angeluz
    Data de Ingresso
    26/04/07
    Idade
    28
    Posts
    683
    eu curti, não conhecia esse anime.
    O que eu vi que precisa melhorar com urgência é nivelar o volume das falas na hora de editar, pq tem algumas partes que não da pr escutar o que se fala, pq o efeito ou trilha sonora fica mais alto, ou simplesmente se ouve mas não se entende o que se fala, então o nivelamento ajudaria nessa parte.
    Quanto ao ruido, vai ser consequência de se usar equipamentos diferentes, então o jeito é usar um filtro - No audacity tem um ótimo, que vc pode marcar o espectro do ruido e tirar de toda a trilha.

    É isso, qualquer coisa to no skype
    "Sincero para caramba"

    Agora eu posto no meu blog da Dublafire! Da uma olhada!

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Darknext -
    Data de Ingresso
    13/06/12
    Localização
    MG
    Idade
    18
    Posts
    32
    Bem pessoal obrigado por comentar ^^
    pode deixar que a parte 2 será corrigido todos os erros citados aqui ,Ate eu senti que minha voz falta inter e.e mas vou melhorara na parte 2 .
    e vou tentar variar mais nos efeitos também ...
    agora já na parte do ruido que o Sahgo falo eu não posso fazer muita coisa T.T

    PS ; Ainda preciso do Kayaba Akihiko e.e
    Sou apenas Uma pessoa normal , dentre varias outras pessoas normais , que se destaca por ser normal , agindo como uma pessoa normalmente normal , Capich !!!


    Banco de voz Darknext
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...e-Voz-Darknext

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/08/12
    Posts
    2
    Falta sincronizar mais as falas, como o pessoal tá dizendo mesmo..
    E mais empolgação. =)
    Vocês fizeram algum curso?

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    18/04/12
    Localização
    Bahia
    Idade
    18
    Posts
    301
    Follow Léo Júnio On Twitter Add Léo Júnio on Facebook
    opa olha eu pra comentar !!! enfim, eu não vou citar mais os erros que todos falaram aí em cima... o que mais me icomodou mesmo foi só o sicronismo das falas, que o youtube tambeém tá muito ruim quando o assunto é sicronia,... mas gostei do resultado final, e esperando anciosamente pela segunda parte !!!

  9. #9
    Os Primos *********** Avatar de Ejohansson (OsPrimos)
    Data de Ingresso
    26/02/08
    Localização
    Teresina - PI
    Idade
    26
    Posts
    759
    Add Ejohansson (OsPrimos) on Facebook
    Citação Postado originalmente por Darknext0 Ver Post
    PS ; Ainda preciso do Kayaba Akihiko e.e
    Visita meu perfil daqui e vc verá algumas dubs que postei, ve se minha voz encaixa.

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de MariYuuri
    Data de Ingresso
    09/12/10
    Idade
    18
    Posts
    949
    Add MariYuuri on Facebook
    Queria ver D:
    "O homem não morre quando deixa de viver, mas sim quando deixa de amar."
    - Charles Chaplin -

Tópicos Similares

  1. A Cilada (The Art of War)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 18/08/12, 05:12
  2. E Aí, Meu Irmão, Cadê Você? (O Brother, Were Art Thou?) - TV Paga
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 25/07/12, 21:38
  3. naruto shippuden cena do episodio 166 dublado
    Por Léo Júnio no fórum Suas Fandublagens
    Respostas: 2
    Último Post: 16/07/12, 16:17
  4. naruto shippuden especial do episodio 163 dublado
    Por Léo Júnio no fórum Suas Fandublagens
    Respostas: 0
    Último Post: 11/06/12, 13:38
  5. Demon's Crest Dublado Parte 3 - Demônios Amigos e Mercantes
    Por viniciossamba no fórum Suas Fandublagens
    Respostas: 5
    Último Post: 29/05/12, 00:07

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •