Página 170 de 876 PrimeiroPrimeiro ... 70120160168169170171172180220270670 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.691 a 1.700 de 8753
  1. #1691
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Rodrigo(Dig@o)Di
    Data de Ingresso
    09/03/09
    Localização
    Afghanistan
    Posts
    389
    Chaves (El Chavo del Ocho)




    ESTÚDIO:

    Herbert Richers

    MÍDIA:
    Televisão (SBT), TV Paga (Cartoon Network, TLN/ Boomerang/ TBS)/ Netflix/ VHS/ DVD

    DIREÇÃO:
    Carlos Marques / Magalhães Graça / Marcio Seixas / Manolo Rey

    TRADUÇÃO:
    Manolo Rey/ Orlando Prado


    DIREÇÃO MUSICAL:
    Mauro Ramos




    Elenco Principal

    Roberto Gomez Bolaños (Chaves): Carlos Marques

    Carlos Villagran (Quico): Orlando Prado (1a Voz)/ Manolo Rey (2a Voz)

    Ramon Valdez (Seu Madruga): Marcus Miranda (1a Voz)/ Carlos Seidl (2a Voz)

    Florinda Meza Garcia (Dona Florinda / Popis): Vera Miranda

    Maria Antonieta de las Nieves (Chiquinha / Dona Neves): Marisa Leal

    Ruben Aguirre (Professor Girafales): Magalhães Graça (1ª voz)/Marcio Seixas (2ª voz)

    Edgar Vivar (Sr. Zenon Barriga): André Luiz Chapéu (1a Voz)/ Lauro Fabiano (2a Voz)

    Edgar Vivar (Nhonho): Cleonir dos Santos

    Angelines Fernandez (Dona Clotilde): Sumara Louise


    Participações


    Raul Padilla (Jaiminho): Older Cazarré / Waldyr Fiori (Episódio 'Antes um tanque encrecado...')

    Horacio Gomez Bolaños (Godines): Nelson Batista

    Ana Lílian de la Macorra (Paty): Mirian Ficher

    Ángel Roldan (Paty - 1972): Mirian Ficher

    Maribel Fernandez (Gloria): Maria Helena Pader

    Regina Torné (Gloria): Isis Koschdoski

    Olivia Leiva (Gloria 2): Isis Koschdoski

    María Luisa Alcalá (Malu / Malicha): Carmen Sheila

    Germán Robles (Seu Madroga / Seu Roman): André Filho/ Sergio Fortuna (2a dublagem do episodio 'O Primo do Seu Madruga')

    Rosita Bouchot (Paty 2): Mirian Ficher

    Ricardo de Pascual (Sr. Calvilho): Jorge Rosa

    Ricardo de Pascual (Sr. Furtado): André Filho

    Ángel Roldan (Candida): Isis Koschdoski

    Marta Zabaleta (Elizabeth): Maria da Penha

    Janet Arceo (Dona Edwiges): Glória Ladany

    Angelica Maria (Yara): Telma da Costa
    Hector Bonilla (Hector Bonilla): Garcia Júnior

    Abraham Stavans (Funcionário do parque de diversões/ Cliente do restaurante no episódio dos Churruminos): Marco Antonio Costa

    Ricardo de Pascual (Garçom): Jorge Rosa

    Jose Luís Amaro (Guarda): Olney Cazarré

    José Luis Fernández (homem da roupa velha): Ionei Silva

    Narradora do Concurso de Miss Universo: Monica Rossi

    Narrador do Jogo de Futebol no episódio do Choque: Nizo Neto

    Locutor de Rádio no Episódio "O Radinho do Quico": Marcio Seixas
    Narrador: Carlos Marques

    Narrador: Marcio Seixas (1ª dublagem do episódio "O Jogo de Ping-Pong - Parte 2")


    Canções:

    Ramon Valdez (Seu Madruga): Marcio Simões

    Florinda Meza Garcia (Dona Florinda / Popis): Sheila Doffman

    Maria Antonieta de las Nieves (Chiquinha / Dona Neves): Marisa Leal

    Ruben Aguirre (Professor Girafales): Mauro Ramos

  2. #1692
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/06/08
    Localização
    Minas Gerais
    Idade
    31
    Posts
    2.173


    FAMÍLIA HOLLAR


    John Krasinski (John Hollar): Marcelo Garcia

    Sharlto Copley (Ron Hollar): Alexandre Moreno

    Margo Martindale (Sally Hollar): Vânia Alexandre

    Richard Jenkins (Don Hollar): Júlio Chaves

    Anna Kendrick (Rebecca): Flávia Saddy

    Charlie Day (Jason): Manolo Rey

    Josh Groban (Reverendo Dan): Philippe Maia

    Mary Elizabeth Winstead (Gwen): Adriana Torres

    Ashley Dyke (Stacey): Aline Ghezzi

    Mary Kay Place (Pam): Carmen Sheila

    Tim Crowe (Jim): Reinaldo Pimenta

    Locutor: Oziel Monteiro

  3. #1693
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/06/08
    Localização
    Minas Gerais
    Idade
    31
    Posts
    2.173


    PIRATAS DO CARIBE: A VINGANÇA DE SALAZAR


    Johnny Depp (Jack Sparrow): Marco Antônio Costa

    Geoffrey Rush (Capitão Barbossa): Mauro Ramos

    Javier Bardem (Capitão Salazar): Márcio Dondi

    Kaya Scodelario (Carina Smyth): Luiza César

    Brenton Thwaites (Henry Turner): Felipe Drummond

    Orlando Bloom (Will Turner): Felipe Grinnan ("importado")

    Kevin McNally (Johannes Gibbs): Isaac Bardavid

    David Wenham (Scarfield): Nando Sierpe

    Golshifteh Farahani (Shansa): Mariana Torres

    Angus Barnett (Mullroy): Mário Cardoso

    Stephen Graham (Scrum): Samir Muhad

    Giles New (Murtogg): Alexandre Moreno

    Paul McCartney (Tio Jack): Ricardo Schnetzer

  4. #1694
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    ERA UMA VEZ NA AMÉRICA





    ESTÚDIO:
    VTI – anos 90


    Robert De Niro (David ‘Noodles’ Aaronson) – André Filho

    James Woods (Maximilian ‘Max’ Bercovicz) – Élcio Romar

    Elizabeth McGovern (Deborah Gelly) – Miriam Ficher

    James Hayden (Patrick ‘Patsy’ Goldberg) – Marco Ribeiro

    William Forsythe (Philip ‘Cockeye’ Stein) – Renato Rosenberg

    Joe Pesci (Frank "Frankie" Manoldi) – Sílvio Navas

    Burt Young (Joseph "Joe" Minaldi) – Orlando Prado

    Larry Rapp (‘Fat’ Moe Gelly) – Ioney Silva

    Tuesday Weld (Carol) – Vera Miranda

    Darlanne Fluegel (Eve) – Maria da Penha

    Amy Ryder (Peggy) – Sônia Ferreira

    Treat Williams (James "Jimmy" Conway) – Márcio Simões

    Danny Aiello (Policial Vincent Aiello) – Waldyr Sant'anna

    Richard Bright (Chicken Joe) – Hamilton Ricardo

    Robert Harper (Sharkey) – Carlos Seidl

    Gerard Murphy (Crowning) – Jorgeh Ramos

    Scott Schutzman Tiler (Noodle - Jovem) – Peterson Adriano

    Rusty Jacobs (Max – Jovem/David Bailey) – Danton Mello

    Brian Bloom (Patsy – Jovem) – Oberdan Júnior

    Mike Monetti (Fat Moe – Jovem) – Carmen Sheila

    Adrian Curran (Cockeye – Jovem) – Marcus Jardym

    Jennifer Connely (Deborah – Jovem) – Adriana Torres

    Julie Cohen (Peggy – jovem) – Fernanda Baronne

    Richard Foronjy (Oficial ‘Cara Feia’ Whitey) – Leonel Abrantes

    James Russo (Bugsy) – Alexandre Lippiani

    Clem Caserta (Al Capuano) – José Santana

    Chuck Low (Pai de Deborah) – Joaquim Luís Motta

    ---

    Imitei os elencos do @taz com esses tracinhos, rs.

  5. #1695
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    ERA UMA VEZ NA AMÉRICA

    Imitei os elencos do @taz, rs.
    Nunca assisti esse filme, ele é bem longo, pelo que sei. Não é impossível uma dublagem carioca tenha sido feita, mas se foi, eu não tô sabendo, pelo menos ainda não.

    Sobre imitar, putz, que responsabilidade ser imitado, putz, nunca imaginei - rs. Eu falo por mim, que creio que toda imitação não deixa de ser uma homenagem, e eu me sinto lisonjeado por isso, muito obrigado - rs. Muito embora, eu não consiga perceber essa confessada 'imitação' da tua parte - rs.

  6. #1696
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Nunca assisti esse filme, ele é bem longo, pelo que sei. Não é impossível uma dublagem carioca tenha sido feita, mas se foi, eu não tô sabendo, pelo menos ainda não.

    Sobre imitar, putz, que responsabilidade ser imitado, putz, nunca imaginei - rs. Eu falo por mim, que creio que toda imitação não deixa de ser uma homenagem, e eu me sinto lisonjeado por isso, muito obrigado - rs. Muito embora, eu não consiga perceber essa confessada 'imitação' da tua parte - rs.
    Poxa você respondeu antes de eu editar, eu me referia aos tracinhos que você usa ao contrário dos dois pontos, acho que fica muito elegante, shkajshka.

    Eu tô assistindo agora o filme, fui pensando nas vozes enquanto via. Eu troquei várias vezes a voz do De Niro. Pensei no Marcos Miranda, porém ele já era falecido nessa época, e eu não teria conhecimento pra fazer um elenco dos anos 80. Pensei no Orlando Prado também, mas a voz dele nessa época já tava mais envelhecida, não sei se ia ficar legal no De Niro. Daí eu botei o André Filho porque acho que ele pode fazer praticamente qualquer ator, e nessa época ele tinha uma voz já mais madura, e com certeza conseguiria achar o tom certo.

  7. #1697
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Poxa você respondeu antes de eu editar, eu me referia aos tracinhos que você usa ao contrário dos dois pontos, acho que fica muito elegante, shkajshka.

    Eu tô assistindo agora o filme, fui pensando nas vozes enquanto via. Eu troquei várias vezes a voz do De Niro. Pensei no Marcos Miranda, porém ele já era falecido nessa época, e eu não teria conhecimento pra fazer um elenco dos anos 80. Pensei no Orlando Prado também, mas a voz dele nessa época já tava mais envelhecida, não sei se ia ficar legal no De Niro. Daí eu botei o André Filho porque acho que ele pode fazer praticamente qualquer ator, e nessa época ele tinha uma voz já mais madura, e com certeza conseguiria achar o tom certo.
    Legal, isso não inviabiliza de forma alguma o comentário que fiz acima - rsrs.

    Sobre o De Niro, bem, eu teria que assistir pra opinar. É como o Danilo disse uma vez, que ele as vezes era que nem o Pádua Moreira, escalava a voz do cara de acordo com a produção. Eu tbem penso assim em relação a alguns atores, e creio que seja o caso do De Niro, ele é um cara muito versátil, e ele realmente é um cara que veste o papel 'de corpo e alma'.

  8. #1698
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Legal, isso não inviabiliza de forma alguma o comentário que fiz acima - rsrs.

    Sobre o De Niro, bem, eu teria que assistir pra opinar. É como o Danilo disse uma vez, que ele as vezes era que nem o Pádua Moreira, escalava a voz do cara de acordo com a produção. Eu tbem penso assim em relação a alguns atores, e creio que seja o caso do De Niro, ele é um cara muito versátil, e ele realmente é um cara que veste o papel 'de corpo e alma'.
    Não entendi, não inviabiliza o quê?

    Entendo, e concordo plenamente, sempre tive um pouco de preconceito com o De Niro, achava que ele era o tipo de ator unidimensional, que sempre interpretava o mesmo tipo de personagem, mas depois de O Franco Atirador e esse filme que tô vendo agora, mudei de opinião drasticamente. Eu acho que o De Niro tem muitas opções interessantes, muitas mesmo. Marcos Miranda, Orlando Prado, Hélio Ribeiro, Júlio Cézar, André Filho, Luiz Antônio Lobue, Carlos Campanile (que faz o De Niro na dublagem que eu tô vendo, magistralmente), até o Nilton Valério ou o Newton da Matta dependendo da época e do filme.

    Sobre as dublagens do filme: pelo que consta aqui no Dublanet, tem essa do DVD que é a que eu tô vendo agora, que na minha opinião é uma dublagem legal, tem alguns nomes interessantes tipo Campanile, Sérgio Galvão, Neusa Azevedo, Sílvio Navas, Daoiz Cabezudo, João Batista, dentre outros, mas tem umas escalas estranhas também. E tem uns vídeos no Youtube de uma dublagem mais antiga, supostamente da BKS. Não sei se é a mesma da Cultura, que consta aqui no Dublanet, também, que parece que tem o Luiz Lobuê no De Niro e o Sérgio Moreno no James Woods, como ele fez na dublagem de DVD. Gostaria que houvesse uma dublagem carioca ou uma paulista mais antiga com um elenco mais coerente, porque esse filme é uma super produção e merece uma dublagem á altura, recomendo muito que você veja, taz, acho que vai gostar, só tem que arrumar tempo porque é longo, kkkk.

  9. #1699
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Rodrigo(Dig@o)Di
    Data de Ingresso
    09/03/09
    Localização
    Afghanistan
    Posts
    389
    Chespirito / Clube do Chaves - SBT




    ESTÚDIO:
    Herbert Richers

    MÍDIA:

    Televisão (SBT)/ TV Paga (TLN)/ Netflix

    DIREÇÃO:
    Luiz Feier Motta/ Lauro Fabiano/ Duda Espinoza

    DIREÇÃO MUSICAL:
    Mauro Ramos



    Elenco Principal

    Roberto Gomez Bolaños (Chaves / Chapolin Colorado / Pancada Bonaparte / Chaveco /Dr. Chapatin): Carlos Marques

    Florinda Meza (Chimoltrufia / Dona Florinda / Pópis / Enfermeira): Sheila Doffman

    Maria Antonieta de las Nieves (Chiquinha / Marujinha): Marisa Leal

    Ruben Aguirre (Professor Girafales / Lucas Tañeda / Sargento Refugio): Luiz Feier Motta

    Edgar Vivar (Sr. Barriga / Botijão): Lauro Fabiano

    Edgar Vivar (Nhonho): Hermes Baroli

    Angelines Fernandez (Dona Clotilde / Dona Cotinha): Angela Bonatti
    Horacio Gomez (Godines): Duda Espinoza

    Raul "Chato" Padilla (Jaiminho / Morales): Waldir Fiori

    Moyses Suarez (Seu Cecílio): Ricardo Vooght

    Carlos Pouliot (Sr. Lúcio): Marcio Simões
    Ramiro Orcí (Sr. Belo Rosto): Mauro Ramos

    Paulina Gómez (Vizinha do Pancada / Vários): Mirian Ficher

    Arnaldo Picazzo (Vários): Manolo Rey

    Ricardo de Pascual (Particapação em Don Caveira): Jorge Rosa

    Gabriel Fernández / Rubén Aguirre (Narrador): Luiz Feier Motta

  10. #1700
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Não entendi, não inviabiliza o quê?

    Entendo, e concordo plenamente, sempre tive um pouco de preconceito com o De Niro, achava que ele era o tipo de ator unidimensional, que sempre interpretava o mesmo tipo de personagem, mas depois de O Franco Atirador e esse filme que tô vendo agora, mudei de opinião drasticamente. Eu acho que o De Niro tem muitas opções interessantes, muitas mesmo. Marcos Miranda, Orlando Prado, Hélio Ribeiro, Júlio Cézar, André Filho, Luiz Antônio Lobue, Carlos Campanile (que faz o De Niro na dublagem que eu tô vendo, magistralmente), até o Nilton Valério ou o Newton da Matta dependendo da época e do filme.

    Sobre as dublagens do filme: pelo que consta aqui no Dublanet, tem essa do DVD que é a que eu tô vendo agora, que na minha opinião é uma dublagem legal, tem alguns nomes interessantes tipo Campanile, Sérgio Galvão, Neusa Azevedo, Sílvio Navas, Daoiz Cabezudo, João Batista, dentre outros, mas tem umas escalas estranhas também. E tem uns vídeos no Youtube de uma dublagem mais antiga, supostamente da BKS. Não sei se é a mesma da Cultura, que consta aqui no Dublanet, também, que parece que tem o Luiz Lobuê no De Niro e o Sérgio Moreno no James Woods, como ele fez na dublagem de DVD. Gostaria que houvesse uma dublagem carioca ou uma paulista mais antiga com um elenco mais coerente, porque esse filme é uma super produção e merece uma dublagem á altura, recomendo muito que você veja, taz, acho que vai gostar, só tem que arrumar tempo porque é longo, kkkk.
    Entao to falando q nao muda o meu comentario o fato de ter incluido a frase depois q editou hehe. E sim, em breve assistirei e posso vir ate a fazer um elenco, quem sabe.

Tópicos Similares

  1. E se fosse dublado antigamente
    Por BruceDeLarge no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1443
    Último Post: Ontem, 18:45
  2. E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente)
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1283
    Último Post: Ontem, 17:47
  3. E se fosse dublado?
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 21
    Último Post: 09/04/24, 16:06
  4. E se você fosse dublado?
    Por Arthur Henrique no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 60
    Último Post: 06/10/23, 19:51
  5. E Se Fosse FNaF Fosse Dublado?
    Por J. P. Rowling no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 20/05/21, 10:46

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •