Página 278 de 364 PrimeiroPrimeiro ... 178228268276277278279280288328 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.771 a 2.780 de 3638
  1. #2771
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    Citação Postado originalmente por Célio Ver Post
    Wendel nunca escalou ele em atores que em outros estúdios o Amajones era primeira opção, tipo Antonio Banderas e Gerard Butler.
    Isso tá longe de ser a única vez em que o Wendel não escalou o dublador mais frequente pra um ator, mesmo entre as vozes de São Paulo.

  2. #2772
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    07/04/18
    Posts
    311
    Citação Postado originalmente por matheus153854 Ver Post
    Também teve o Kibito no DBS aonde preferiram chamar o Antônio Moreno (que já havia feito o personagem na dublagem da Saga Boo do DBZ Kai) mesmo o Amajones tendo ficado mais marcado no personagem.
    E por coincidência foi o Wendel que dirigiu os primeiros episódios.

  3. #2773
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/12/17
    Posts
    1.400
    Nesse caso a primeira aparição do Kibito no Super foi quando o Wellington Lima já estava na direção, mas aí também dá pra se questionar se o Amajones teve problemas com ele também pois hoje é bem raro dele escalar o Amajones em alguma coisa (e olha que era bem comum o Wellington escalar ele na Álamo).

  4. #2774
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.389
    Dirty Dancing 2: Noites de Havana - Dub.Paulista - TV Fechada

  5. #2775
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.389
    Perdidos em Nova York (The Out-of-Towners) - Double Sound (Direção: Marcelo Coutinho) - Mídia: ???

    Jogos Vorazes: Em Chamas - ??? (Direção: Andrea Suhett) - Mídia: ???

    Fonte: https://www.facebook.com/media/set/?...5017573&type=3

  6. #2776
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/02/15
    Posts
    80
    Gnomeu e Julieta - ??? - Disney+

    A redublagem entrou hoje no Disney+ de alguns países. O filme entra no catálogo do Brasil na sexta, 29/04.

  7. #2777
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.800
    Com Tokyo Vice não saberemos qual a redublagem...
    https://www.instagram.com/p/CcymQu8O...d=YmMyMTA2M2Y=

  8. #2778
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yatogam1
    Data de Ingresso
    05/12/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    318
    Citação Postado originalmente por Fernando Ribeiro Ver Post
    Caramba e eu achando que ele até tinha parado de dublar depois que se mudou pro litoral até na Atma onde ele era diretor ele não tava dublando mais
    O Amajones segue dublando American Dad normalmente, no Disney+ de outros países estão lançando a nova temporada quase toda semana já com dublagem e ele continua no Stan Smith.

  9. #2779
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.389
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Com Tokyo Vice não saberemos qual a redublagem...
    https://www.instagram.com/p/CcymQu8O...d=YmMyMTA2M2Y=
    No próprio texto da pessoa já tem uma contradição.

    "Nós aqui de SP dublamos esta serie faz um tempo." (a série é de 2022)

    "Dentro do processo de escalação, o estúdio entrou em contato com o meu colega @raphaelrossattodub para saber da disponibilidade dele. Assim tbm foi feito com o outro dublador que já havia feito o ator em algum outro momento em outra produção, mas infelizmente acabou não rolando para ambos e aí seguimos com testes com outros atores aqui de São Paulo. Como de costume em qualquer processo de dublagem. Quando fechamos o elenco, gravamos e fim."

    se eles dublavam a série a muito tempo (5 episódios de 10, talvez, é muito tempo?) pq chamaram o raphael e o luiz feier (que nunca dublou o ator)) e não os dubladores dos 5 episódios iniciais? contraditório.

  10. #2780
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.800
    Não vi como contraditório e entendi o que ele disse.

    Quando dublaram a série em SP não sabiam da versão carioca. Eles dublaram como sendo uma série nova, sem saber da dublagem paralela no Rio ou escala que tinham feito por lá especialmente para esta série.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4293
    Último Post: Hoje, 01:02
  2. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  3. Novidades sobre o Loading
    Por sominterre no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1136
    Último Post: 31/01/23, 18:09
  4. Novidades sobre a Funimation
    Por Doki no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2361
    Último Post: 15/10/22, 11:51
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •