Página 279 de 364 PrimeiroPrimeiro ... 179229269277278279280281289329 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.781 a 2.790 de 3634
  1. #2781
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.377
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Não vi como contraditório e entendi o que ele disse.

    Quando dublaram a série em SP não sabiam da versão carioca. Eles dublaram como sendo uma série nova, sem saber da dublagem paralela no Rio ou escala que tinham feito por lá especialmente para esta série.
    kra, desculpa, não faz nenhum sentido a explicação do pessoal de sp. Mas deixa quieto e vamos ver o que nos espera nos próximos episódios da "briga" entre troca de estúdios e a página dublagem bra. rs

  2. #2782
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.777
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    kra, desculpa, não faz nenhum sentido a explicação do pessoal de sp. Mas deixa quieto e vamos ver o que nos espera nos próximos episódios da "briga" entre troca de estúdios e a página dublagem bra. rs
    Mas ocorreu a mesma coisa na dublagem em espanhol latino, duas dublagens e tanto a dublagem mexicana quanto a dublagem argentina foram gravadas por completo simultaneamente.

    Algo de ruim ocorreu na distribuição desta série.

  3. #2783
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.456
    Seria no mínimo engraçado se o próximo episódio voltasse a dublagem carioca e depois alternasse pra SP e assim fosse kkkk

  4. #2784
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.564
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    Seria no mínimo engraçado se o próximo episódio voltasse a dublagem carioca e depois alternasse pra SP e assim fosse kkkk
    Seria uma grande salada mista kkkkk
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  5. #2785
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    Seria no mínimo engraçado se o próximo episódio voltasse a dublagem carioca e depois alternasse pra SP e assim fosse kkkk


  6. #2786
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.377
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Por Que Eu Me Casei? - Clone - TV Fechada (Paramount Network)

    obs: parece que todos ou a maioria dos filmes do Tyler Perry exibidos no Paramount Network estão com redublagem.
    As Testemunhas de Madea / Madea ao Resgate (Madea's Witness Protection) - ??? - TV Fechada (Paramount Network)

  7. #2787
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.777
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    Seria no mínimo engraçado se o próximo episódio voltasse a dublagem carioca e depois alternasse pra SP e assim fosse kkkk
    Apareceu a dublagem carioca do episódio 6. Em uma faixa de áudio (2.0) uma dublagem e em outra faixa de áudio (5.1) a outra.

  8. #2788
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.456
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Apareceu a dublagem carioca do episódio 6. Em uma faixa de áudio (2.0) uma dublagem e em outra faixa de áudio (5.1) a outra.
    Kkkkkkkkkkk. Que amadorismo da HBO isso

  9. #2789
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.777
    Aqui o vídeo: https://youtu.be/UKeLiyO1Ot0

    Isso confirma que realmente tanto Rio quanto SP devem ter dublado a série toda, os oito episódios.

  10. #2790
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/02/13
    Localização
    Iguatu, Ceara, Brazil, Brazil
    Posts
    196
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Aqui o vídeo: https://youtu.be/UKeLiyO1Ot0

    Isso confirma que realmente tanto Rio quanto SP devem ter dublado a série toda, os oito episódios.
    Pelo andar da carruagem, eu acredito que a versão de SP deve ter sido dublada primeiro, e por algum atraso da versão carioca, decidiram colocar a paulista pra "preencher" pois ja estava pronta, o interessante de o episódio 6 ja estar disponível no site é que provavelmente ainda estão dublando e no futuro devem substituir a dublagem do episódio 7 e 8, Fonte: Vozes da minha cabeça kkk.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4265
    Último Post: Ontem, 17:49
  2. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  3. Novidades sobre o Loading
    Por sominterre no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1136
    Último Post: 31/01/23, 18:09
  4. Novidades sobre a Funimation
    Por Doki no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2361
    Último Post: 15/10/22, 11:51
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •