Levando em consideração que esses animes são medianos e não muito conhecido, não vale a pena, fazer uma campanha para uma redublagem. Já que nem vai bater a meta.
Agora a franquia Fate, Devilman e Violet Evergarden na Netflix mereciam sim uma redublagem, pena que a Netflix, não vai se interessar, mas se der certo com outras, eles podem pensar.
Ultimamente ando mais usando midia digital, por ser mais em conta.Problema que se for só Crunchyroll e Netflix, a ideia da mídia física vai pro saco. Mas é melhor do que nada.
Porem é possivel que dêmos uma chance, levando em consideração que muita gente a 10 anos atrás não tinha dinheiro pra comprar um DVD e existe a possibilidade.
Falando em titulos de animes, se for falar de animes, escolham um que já se encontra licenciados por aqui e que ainda não tenham dublagem, pois que não tem licença, teriamos que comprar ela do Japão. E não dá pra fazer financiamento coletivo para distribuição de animes, pois leva muitas questões.
Outra coisa interessante e se fizer financiamento coletivo tmb outras produções, que foram mal dublados, para receberem uma redublagem digna como a temporada recente Doctor Who?
As dublagens da franquia Fate feitas em Campinas são um desastre mesmo. Mas talvez não chegue a ser o caso de Devilman (esse no máximo deveria ter algumas falas refeitas) ou Violet Evergarden.
A mídia digital é mais em conta, mas é na mídia física que eu consigo ver possibilidade de dublagem pra esses títulos inéditos, como o que aconteceu nos EUA.Ultimamente ando mais usando midia digital, por ser mais em conta.
Porem é possivel que dêmos uma chance, levando em consideração que muita gente a 10 anos atrás não tinha dinheiro pra comprar um DVD e existe a possibilidade.
Falando em titulos de animes, se for falar de animes, escolham um que já se encontra licenciados por aqui e que ainda não tenham dublagem, pois que não tem licença, teriamos que comprar ela do Japão. E não dá pra fazer financiamento coletivo para distribuição de animes, pois leva muitas questões.
Outra coisa interessante e se fizer financiamento coletivo tmb outras produções, que foram mal dublados, para receberem uma redublagem digna como a temporada recente Doctor Who?
E quanto à Doctor Who, o Crackle e a BBC devem estar cientes das reclamações. Em termos de redublagem, no máximo a última temporada também precisa de falas refeitas, mas não algo completo.
Na verdade, Evangelion 1.11 ainda chegou a ser lançado em Bluray. O 2.22 é que ficou só em DVD. Por outro lado, os Ghiblis da vida se não me engano ainda são lançados em bluray.
De fato o histórico de animes com mídia física no Brasil como um todo é ruim, mas eu ainda tenho otimismo que algo bom pode ser feito em algum momento - fora os Ghiblis é claro.
Última edição por SuperBomber3000; 09/11/18 às 00:55.
O pessoal do ANMTV teve resposta da Sato Company que disse estar extremamente interessado e da Crunchyroll que também se mostrou interessada, mas que tem que comunicar a matriz americana antes de qualquer coisa e gostaria de ter mais informações. Também entraram em contato com o Looke mas ainda não obtiveram resposta. Agora temos que decidir qual plataforma vai usar para o financiamento coletivo, também precisamos saber como vai funcionar a escolha de títulos e de estúdio, principalmente saber se somos nós que escolheremos o estúdio. O ANMTV dará todo suporte nas negociações e também na divulgação do projeto. Sugiro que o Bomber3000 escreva tudo que as pessoas precisam saber sobre o financiamento e sobre como vai funcionar essa empreitada inédita no Brasil, acho que ele é o que melhor escreve. O ANMTV disse que a ideia deles é de quando escolher um estúdio, eles soltariam um Preview dublado como teste para vermos como ficou.
Eu já escrevi a maioria dos detalhes em relação à isso, como os casos que deram certo nos EUA com a Sentai e a Funimation, e também sugestões de títulos, mas se quiser que eu organize um post só contendo um apanhado de informações básicas eu posso fazer sim, sem problema.
Acho que ia ser mais interessante se a Sato corresse atrás de alguma licença inédita (como Cowboy Bebop) e promovesse o crowfunding em cima disso.
Não sei explicar, mas não acho High School of the Dead um bom título pra esse tipo de iniciativa agora.
Última edição por SuperBomber3000; 07/11/18 às 23:04.
Enfim, sobre o funcionamento da coisa não há nada muito extraordinário. A empresa (pode ser a Sato Co, o Looke, a Focus Filmes ou outra) colocaria a campanha de arrecadação de fundos no Kickstarter ou em outra plataforma e os interessados poderiam doar pro projeto acontecer.
O ideal é que haja bastante empenho da parte dos interessados. De acordo com os crowfundings citados que aconteceram nos EUA, não é nem que o dinheiro doado tenha sido suficiente pra cobrir o financiamento todo, mas eles mostraram que existe fanbase e ímpeto de fãs dispostos a contribuir. Esse é o principal objetivo do crownfunding: mostrar que existem pessoas que querem contribuir monetariamente com o projeto. Quem puder que doe 1 ou 2 reais que sejam. Não só o resultado final de reais arrecadados, como o número de doadores também pode contar. (*)
Mas claro que é comum as empresas que tomam tal iniciativa colocarem metas pra isso.
Sobre a forma de doação, eu acho que isso aí já depende tanto da plataforma de uso que a empresa fizer, sendo o Kickstarter, o Kickante, o Impulso ou qualquer outro, e também dos termos que a própria licenciadora impuser. Não tem como eu prever exatamente o que vai acontecer nesse tópico. Na hora quando a empreitada começar é que a gente vai ter uma noção de quais seriam as melhores formas de doação e tal.
Quem quiser saber um pouco mais sobre os crownfundings que aconteceram nos EUA, pode ler os seguintes links:
https://www.animenewsnetwork.com/new...tor-cut/.99141
https://www.animenewsnetwork.com/new...sh-dub/.120052
E mais recentemente, outra campanha vitoriosa:
https://www.animenewsnetwork.com/new...s-goal/.137646
https://www.animenewsnetwork.com/new...ason-2/.138276
Mas, no caso do Escaflowne nos EUA, também houveram críticas, e eu acho bom compartilhá-las pra evitar que erros similares aconteçam aqui, independente da empresa que compre a empreitada:
https://www.youtube.com/watch?v=oegtkBH4hH0
https://www.theoasg.com/articles/ple...ckstarter/3138
https://www.ganriki.org/article/escaflowne-kickstarter/
(*) Essas críticas feitas ao lançamento de Escaflowne redublado em Bluray fazem um contraponto ao ponto que eu citei antes. Claro que muitas delas valem pro fato de ter sido uma redublagem aparentemente desnecessária, mas é bom levá-las em conta.
Última edição por SuperBomber3000; 08/11/18 às 02:08.
falando nisso,semana que vão vão lançar um Kickstarter pra financiar a dublagem americana da visual novel Umineko no Naku Koro Ni(com boa parte do elenco já confirmado,composto de dubladores da Funimation.),vai ser um projeto bem ambicioso