Os dois são pedras no sapato.
Os dois são pedras no sapato.
Acho que você não entendeu o que eu disse. Eles compraram a estrutura de outros estúdios nesses países e transformaram em filiais deles.
E eles não alugavam a Centauro e a TV Group, terceirizavam mesmo. Alugar é quando você manda a sua própria equipe fazer o trabalho em outro espaço.
Acabou de sair o filme de Nanatsu no Taizai na Netflix, ele não veio como Original Netflix.
Confesso que me surpreendi com o Peterson Adriano no Bellion, e que bom que foi uma surpresa boa. A dublagem é um respiro de alívio depois daquela bagunça tremenda da segunda temporada, fiquei feliz especialmente pelo retorno do Marcelo Garcia no King (muito embora ele não tenha falado tanto assim). Um detalhe que achei esquisito foi terem mantido Full Counter ao invés de Reação Total, sendo que todos os outros golpes foram traduzidos...
Ah, eu criei o tópico do filme na Dublapédia, isto é, se alguém já não criou antes. O único ponto que falta são os seiyuus.
Quem será que trouxe esse filme pro Brasil? Quem distribuiu no caso?
EDIT.: Olhei os créditos do filme aqui, e o layout deles é IGUALZINHO aos dos créditos comuns da SDI Media.
Será que eles encomendaram essa dublagem? Seria no mínimo surpreendente, já que eles não tinham até então costume de dublar com a Som de Vera Cruz.
O Mugen disse no tópico de discussão da dublagem da franquia que não teve terceirizada, mas parece que até a dublagem americana do filme foi feita lá na SDI Media Los Angeles ao invés de ser feita na Bang Zoom, que é o estúdio que dubla o anime de Nanatsu nos EUA.
Acho que essa foi a maior bola fora, especialmente porque Reação Total já é um golpe traduzido desde o início da dublagem ainda na Alcateia.
Fui informado quem foi que encomendou a dublagem, mas me expressei mal quando falei pra vocês que não tinha terceirizada. Peço desculpas pelo erro. Foi bom ter vindo pela SDI, talvez depois de ouvir elogios dessa dublagem ela abra o leque e saia um pouco de Campinas.