As emoções foram bem colocadas e a dicção dos dois não é um problema. A voz de criança que o Matheus Ribeiro faz é caricata em alguma medida, mas surpreendentemente boa dentro de uma animação. Não caberia numa criança de live-action, mas numa criança de anime fica bem como ficou bem. O Matheus ainda atinge agudos bem interessantes na hora de gritar, e isso é outro ponto.
Pessoalmente eu até preferiria que tivessem escalado uma mulher pra fazer os dois assim como no idioma original japonês, mas relevo pelo fato de provavelmente terem usado o áudio em inglês da Funimation como base, onde não seguiram essa linha.
acho q nos proximos dias devemos ter a dublagem da quarta temporada de attack on titan
Eu não assisti Overlord nem AssClass, mas assisti Attack on Titan no Loading e no final do primeiro estavam os créditos completos da dublagem. Imagino que nos outros também estejam disponíveis.
Em Overlord também foi a Latina. Apenas a de Shingeki foi o brasileiro.
acredito q eles arrumem a questao dos créditos ja devem ter sido avisados sobre isso, ainda mais dps daquela lei de colocar os créditos da dublagem sempre nas produções