mas uma serie foi destruida graças a Clone e a direção de Nair Silva essa mulher não devia nem ser diretora de dublagem tinham que tomar esse titulo dela até eu seria um diretor melhor todo produção boa cai na mão mão dela é ela destroi por isso que eu so gosto de ver produção que a dublagem foi feita pelo Rio de Janeiro
A série não foi destruída ou coisa parecida.
Ta bom que a dublagem começou ruim, mas ao passas dos episódios e temporadas ela foi melhorando, no RJ talvez o conjunto total do trabalho de dublagem tivesse sido melhor, mas não sei se conseguiriam vozes tão boas pro Tennant ou pro Smith quanto a Clone conseguiu(por mais que não seja um estúdio de primeira, deu 2 putas acertos colocando o Marco Aurélio Campos e o Giraldi no Tennant e no Smith). Apesar de que com certeza teriam feito escolhas melhores pra outros personagens como o Doutor interpretado pelo Ecclestone ou o Micky.
Sabemos que vc ama as produções dubladas no RJ, e que pelo visto só gosta delas.
mas dou graças a Deus por existir a dublagem paulista, ai fico só observando esses Haters, falarem besteira.
mas no momento nao devemos preocupa-los falando sobre uns malucos que se tivessem a chance destruiriam os estudios paulistas
---------
Dattebayo
Doushi
Semper Fi.
Sei lá o que significa isso, huahauhauhauhua.
Semper Fi.
O antigo Ravencroft, hshshshshshshshshs.
Acho que reais motivos pra dublagem de Doctor Who, e qualquer atração estrangeira está mais dublado em SP;
1º - O distribuidor responsável no Brasil está sómente presente em residência de SP, facilmente vai ser mandado pra estúdios paulistas.
2º - Atualmente o preço que é cobrado pela maioria dos donos de estudios cariocas são mais caros que os paulistas, isso acontecia mais pouco tempo antigamente quando tinha menos estudios no Brasil. Mas os tempos mudaram hoje e estão com mais quantidades de estudios e provavelmente os estudios novatos no RJ devem cobrar o mesmo valor dos estúdios mais baratos de SP, só saber o cliente distribuidor ter paciência de pesquisar valores com mais ofertas.
3º - Vai depende da emissora, caso for a tv cultura, rede TV! e Band, CNT, TV Brasil e outras emissoras um pouco menores quase sempre vai mandar suas recentes atrações inéditas em aparecendo primeiro na tv aberta pra serem dubladas em SP. Perceber que quse sempre a maioria das atrações dublados no RJ estão nas maiores redes como o SBT, Globo, Record. E na tv paga por exemplo o Cartoon Network que em todas suas produções proprias são dublados em estudios cariocas, que tem a sede no Brasil no RJ a tunner e warner bros.
4° - Indepedendo de qualquer estado onde distribuidor tem residência no Brasil, vai ser opcional da boa vontade de está contratando dublagem nos 2 estados de RJ e SP..
eu vou falar uma coisa Nair Silva deveria deixar de ser diretora de dublagem aquela mulher faz escalações terriveis so algumas dão certo eu não consigo ver uma produção feita na Clone seja filme serie ou desenho se a Clone fechar vai fazer um bem a dublagem brasileira
Shallana Nunes não tem voz de mulher de meia idade, apenas um sotaque diferenciado dos demais dubladores paulistas(no caso, ela deve ser carioca), mas a voz dela não é velha, velha é a voz da Gilmara Sanches por exemplo, a dela não.
Um problema bem maior que a voz dela foram as pontas que se ouviam em todo episódio feitas por dubladores como o Alex Morales e o Alexandre Soares, além de muitos gritos e gemidos desnecessariamente deixados no áudio original, e algumas escalações malfeitas na primeira temporada, mas como disse, depois que o Aurélio Campos entrou, a dublagem foi melhorando ao ponto de ter vozes que não imaginei que dublassem na Clone, como o Luiz Carlos de Moraes e o Felipe Grinnan.