Postado originalmente por
Daniel Cabral
Maria Júlia, já tínhamos comentado desse desenho antes, caso não saiba, mas mesmo assim, não deixo de citar o quanto eu ficaria muito feliz em encontrar a dublagem desse desenho. Só de ter o Pedro Lopes cantando o tema, já foi o suficiente pra me convencer. E detalhe que eu tenho certeza de que essa dublagem da TVE foi feita em parceria com a Delart, já que o locutor aqui foi o Pádua Moreira, a voz padrão do estúdio na época. Outro programa dessa época dessa possível parceria foi a série A Família Twist, que era exibida na TV Cultura (também passou no Discovery Kids, mas tenho certeza que era com outra dublagem), conforme mostro abaixo:
Voltando ao Lucky Luke, antes dessa versão da TVE, existiu também uma dublagem original da Herbert Richers, com alguns episódios convertidos em longa-metragem lançados em VHS no final dos anos 80 pela distribuidora Pole Vídeo. Nessa versão, lembro do André Filho no protagonista e acho que era o Antônio Patiño no líder dos Daltons, se não me falha a memória. Eu cheguei a encontrar essa versão da HR, mas foi em um fórum fechado que eu acompanho, ou seja, procurar agora é por nossa conta e risco.
Mudando de assunto outra vez, teve um outro desenho temático ao faroeste que também era exibido na TV no final dos anos 90. Era um desenho do Disney Club (TV CRUJ) do SBT chamado Tex Texano: O Melhor do Oeste, um dos segmentos do show de
Sardinha e Filé, onde o Guilherme Briggs era a voz do herói, mas não tem nada do desenho na internet. Podem ter achado o próprio Sardinha e Filé e até o
Super Gambá: O Ultra Dinâmico Gambá do Futuro, mas o Tex Texano, necas de pitibiribas! E já que os outros dois foram dublados na Double Sound, esse do Tex eu tenho certeza que foi dublado lá também, afinal era um show bem completo pro estúdio dublar, não concordam?
Verdade mesmo que acharam essa dublagem do Machado no protagonista, Johnny? Puxa, que emoção! Teria como nos passar o link, por gentileza?
Eu espero mesmo que sim, Maria Júlia, também fiquei tão comovido quanto você ao saber da notícia.
Na verdade, essa versão com o André é de um lote de episódios que foram editados como longa-metragem e lançados em VHS no Brasil no final dos anos 80, pela Pole Vídeo (a mesma que lançou o filme
Asterix Entre os Bretões) e dublada na Herbert Richers. Além do André, também tenho a memória de ouvir o Antônio Patiño como o líder dos Daltons, mas ainda sem muita certeza.
Desculpe por dizer essa triste realizada, mas a versão com o Briggs é muito mais difícil de se achar.
Na verdade, essa versão com o André foi a 1ª de quando o desenho foi lançado como um filme no Brasil em VHS no final dos anos 80. Essa versão com o Briggs só foi exibida exclusivamente na TVE no final dos anos 90, após o falecimento do André. Eu não sei quando o desenho estreou na emissora, mas que eu saiba, já era exibido desde o ano anterior, em 1997. Já é alguma pista, pelo menos, não é?
Olha, Maria Júlia, deixa eu especificar direito aqui:
Esta versão com o André Filho no Lucky Luke foi a 1ª de quando a série foi lançada em VHS no Brasil no final dos anos 80, sendo editada como um longa-metragem e a dublagem sendo feita na Herbert Richers. Já a versão com o Briggs foi exibida exclusivamente na TVE durante o final dos anos 90, só não sei quando a série estreou por lá, mas em 1998, logo depois que eu nasci, já estava em exibição.
E sinto em lhe dizer, mas não sei como vou reencontrar a dublagem do André, que eu conheci por um fórum fechado que acompanho. A versão do Briggs, então, mais impossível de se achar ainda!