Lembram de A Família Mezga? Não tem na Dublapedia
https://www.facebook.com/groups/1028...mVknPDBx4&_rdr
Acho que o pai é o Cezar Leitão, a Mãe a Telma Lúcia e os filhos a Marli Bortoleto e o Sérgio Rufino. Quem é o vizinho?
Pior que não é 100% confiável... tem vários erros lá. E depois de anotar o elenco, comecei a estranhar ser da Wan Macher. O elenco parece muito da Sérgio Moreno Filmes já que boa parte das participações foram feitas pelo Sérgio Moreno, Nando Lopes, Duda Ribeiro e Gabriella Bicalho. Seria bom saber quem é essa mulher que fala "As Aventuras de Toot e Puddle" aos 00:20 da abertura https://www.youtube.com/watch?v=wg5_B4qULX4
Papai Castor
Tem um DVD deste desenho no Mercado Livre
A dublagem é paulista, porque o Thiago Keplmair dublou um dos pequenos castores.
Última edição por Tommy Wimmer; 09/08/23 às 00:37.
Ressuscitando o tópico
Há tem um tópico desse desenho, com mais informações atualizadas, mas só pra atualizar com informações que não estão lá:
O Dário de Castro foi a segunda voz do Senhor Winks, depois do Marcelo Garcia. E pelo que dizem nesse tópico, o Pietro Mário foi a primeira voz do Piggley idoso, antes do Bellisar.
E aproveitando, estive relembrando a abertura dessa animação, e é impressionante como a voz do cantor é IDÊNTICA à voz do Philippe Maia! Apenas ouçam com seus próprios olhos kkkkk
O tópico da animação tá mais atualizado e mais correto (Marco Ribeiro na verdade foi o Nico), mas eu sempre achava que o Mariano era o Mário Monjardim, não sei p motivo, acho que o jeito de falar, mas realmente era o Persy sem aquele grave que ele coatuma usar.
Uma animação que ninguém falou aqui, mas já tem tópico no Dublapédia, é o Historinhas de Dragões, que passava no Futura.
Já tem um bom tempo, mas até hoje duvido dessa informação abaixo:
até hoje não sei quem dublou o Zak, mas não me parece ser o Marcelo Garcia, pois o tom de voz é diferente, e eu nunca vi algum trabalho do Marcelo com essa voz.
Edit: Desconsiderem, é o Marcelo Garcia mesmo, acabei de conferir.
Outras informações que não estão no tópico de Historinhas:
A Aline Ghezzi foi a cantora da abertura nos episódios dublados na Herbert Richers. E a locução na Herbert era do Gilberto Lisieux.
Edit: Ela volta a cantar na abertura episódios dublados na Audio News, mesmo a música tendo tido uma leve mudança.
Última edição por RHCSSCHR; 09/05/24 às 20:09.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Hã... tem certeza quanto a essas informações? Porque desde o primeiro ep. já era o Bellisar https://www.youtube.com/watch?v=O7pj...6E19E5&index=1.
E dei uma olhada nos últimos eps. que tem na playlist, e ainda é o Marcelo Garcia no pai do Piggley https://youtu.be/zb0eyerDFa4?list=PL...576E19E5&t=453. Talvez o Dário tenha dublado em algum episódio aleatório?
Bom, quanto ao Pietro, não tenho certeza, mas já tive a impressão de Piggley idoso já ter tido outro dublador.
E o pai do Piggley é certeza que o Dário o dublou em algum momento, até me lembro de ter ficado surpreso com a troca na época, que acho que foi temporária, já que a voz não tem nada a ver com a do Marcelo.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo