Postado originalmente por
H4RRY
Após um longo tempo, voltei a acompanhar Family Guy a partir da 21ª temporada, e tenho alguns pontos:
Curioso que estão optando por utilizar o título da série em inglês mesmo, mesmo na dublagem. Dos episódios que eu vi, vi várias cenas onde os personagens falam "Family Guy" ao invés de "Uma Família da Pesada". Mais curioso ainda é que o narrador continua falando "Uma Família da Pesada" normalmente após as aberturas, o que se nota uma inconsistência.
E o famoso grito que a Lois dá no episódio 4 da 21ª temporada, infelizmente a Adriana Pissardini não chegou nem perto da potência que a Alex Borstein deu no original, mas eu também não esperava muito, certamente a Alex deve ter ficado 1 mês sem voz rs.
De resto, é chato ver que a Dubbing Mix ainda possui algumas amarras e falta de naturalidades na dublagem da série, muitas piadas ainda se perdem na dublagem desse estúdio. Sendo bem sincero, não vejo tanta diferença pra Dublavídeo na época das trevas não. Não tem jeito, a Sigma é de longe o melhor estúdio disparado em que essa série foi trabalhada...