emoji-emoji-disintegrating.jpg
Pelo menos o Hélio combina né, e é uma voz bem apropriada pra esses humor nonsense, mas o costume com o Carlos pega. Quando eu ver eu falo oq eu achei
Ok assisti aqui e achei legal o Hélio, tem isso q eu falei da voz combinar com esse humor do desenho, mas ainda assim o Silveira combinava mais. Isso aqui q eu vou falar dá pra ser considerado spoiler então vou deixar em branco, eu senti q o Sr. Sapo tbm ñ é mais o Barone, mas ele só tem uma fala de duas palavras monossílabas então ñ posso afirmar. Ele tbm fala "Oi" em vez de "Olá" q nem era na dublagem do episódio dele
Outra diferença na dub dessa temporada além da voz do Chefe é q começaram a meter palavrão na dublagem, coisa q ñ tinha na dub da 1ª temporada e eu vi gente reclamando, então é uma mudança bem-vinda. Tbm tem mt carioca nessa temporada além do Hélio, a maioria dos personagens novos (se não todos) foram dublados por gente do Rio, outra coisa bem-vinda
Edit: Agr q eu vi foi a sede do Rio da Universal Cinergia q fez a dublagem, a de SP realmente virou Wood Video
Última edição por Pedro Pedreira; 23/05/24 às 13:06.
Acho q o Malta Júnior, Hélio Ribeiro, e outros dubladores q participaram nesses novos episódios deram uma interpretação muito normal pros personagens, e isso acaba tirando um pouco da graça do desenho msm, pq Smiling Friends é cheio de personagens com vozes caricatas, tem espaço pros dubladores brincarem um pouco mais com a interpretação nesse sentido.
Alguém Sabe Quando Rivais Será Lançado na Plataforma e se Virá Dublado?
hoje tem a maratona de estréia da dublagem de Momma Named Sheriff,spin off com o Xerife do Mr. Pickles,no Adult Swim,na faixa das 19:10. Como nunca recebeu dublagem em algum canal ou streaming, ela ainda é inédita.