Não acredito que chamar alguém de outro estado pra dublar seja "retribuir um favor". Muitos estúdios convidam para participações especiais específicas e outros, como a Vox Mundi e Beck Studios, tem misturado bastante desde o início da pandemia.
Citando especificamente a SDVC como mencionado acima, eles misturam dubladores específicos do casting que eles usam.
Essa mistura faz parte de um novo ciclo, onde assim como em muitas outras situações, a distância deixou de ser um impedimento. E também faz parte de um processo de União mútua. E cada estúdio trabalha com o casting que pode. Não gostou, paciência!
2022 e essa treta continua kkkkkkkk o lacaio do WV deve olhar pra esse fórum, ver o esses posts e dar risada. E dessa vez, com razão.
Novidades de março: https://twitter.com/PrimeVideoBR/sta...309144065?s=19
Podemos dizer que Alcateia é o principal estúdio do streaming, né? Os principais produtos vão pra lá
As dublagens em espanhol e em inglês de "Turma da Mônica: Lições", o segundo filme live-action da Mônica chegaram na Prime Video ontem.
Parece que elas foram gravadas nas sedes colombiana e americana da Centauro e mixadas na do Brasil.