O trailer de Ingress: https://www.youtube.com/watch?v=pzOjZaJO6Rc
O trailer de Ingress: https://www.youtube.com/watch?v=pzOjZaJO6Rc
pelo trailer Rilakkuna e Kaoru veio ra SP só não sei se dá pra considerar como anime essa animação.
Voltando à questão dos animes da Sentai, outra possibilidade é que a empresa também lance as versões dubladas em português em seus DVDs e Blurays nos EUA daqui em diante.
Eles já fazem isso bastante com dublagens mexicanas de determinados animes. Nada impede que agora façam com as versões em português. Aliás, seria mais uma outra forma oficial acessível de se ver animes dublados em português. Espero que façam isso mesmo e que incluam as versões brasileiras em seus lançamentos de home-vídeo.
Só faltaria a Funimation fazer o mesmo com seus títulos. Quem sabe num futuro relançamento em bluray do filme de My Hero Academia eles não incluam a dublagem brasileira, já que trouxeram o filme pra cá em parceria com a Sato.
Entrou hoje na Netflix Rilakkuma e Kaoru, fiquei surpreso com o Fábio Lucindo dirigindo na Vox, então creio eu que uma futura redublagem de Evangelion na Vox Mundi provavelmente vai ser dirigida por ele. a dublagem também ficou muito boa, e acho que esse Caio Quinto é parente da Leticia Quinto.
Apenas um Fã de HxH.
Já deve ter sido dirigida no caso. Eu imagino que ele tenha no mínimo contatado o Rafael Barioni pra refazer o Kensuke, considerando que ambos são bem amigos até hoje, mas ele não deve ter aceitado já que não trabalha mais no ramo. E então o Bruno Porto aparentemente deva ter pegado o papel.
De qualquer forma, isso é válido pro caso de ele ter sido mesmo o diretor de Evangelion, o que é até então uma possibilidade.
To assistindo Rilakkuma e Kaoru e a dublagem ficou muito boa sim. É curioso que ao menos neste ano, os animes originais Netflix estejam sendo bem tratados no que tange à dublagem. Ultraman, possivelmente Evangelion e agora Rilakkuma e Kaoru. Espero que não nos deparemos com más surpresas daqui pra frente.
A exceção até o momento foram os OVAs de Hi Score Girl, especialmente com a troca de voz do protagonista.
Claro que, se de um lado a Netflix não ferra com os animes, ela ferra com outra coisa. Séries mal dubladas em Curitiba foram o que mais teve nesse ano na plataforma.