Página 196 de 684 PrimeiroPrimeiro ... 96146186194195196197198206246296 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.951 a 1.960 de 6840
  1. #1951
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.201
    Por uma determinação da Warner americana, toda a direção de dublagem do filme da Mulher Maravilha, que estreia em 1º de junho, foi feita por mulheres. Aqui, a escolhida foi Andrea Murucci. Além de diretora, ela é a dubladora da policial Olivia Benson, de “Law & order: SVU”.

    Fonte: Site da Patrícia Kogut do Jornal O Globo

  2. #1952
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.396
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Por uma determinação da Warner americana, toda a direção de dublagem do filme da Mulher Maravilha, que estreia em 1º de junho, foi feita por mulheres. Aqui, a escolhida foi Andrea Murucci. Além de diretora, ela é a dubladora da policial Olivia Benson, de “Law & order: SVU”.

    Fonte: Site da Patrícia Kogut do Jornal O Globo
    Dubladora da Mulher-Gavião no desenho da Liga da Justiça.

  3. #1953
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    A nova série animada de Castlevania que será lançada pela Netflix foi pra Dubbing Company em Campinas:

    http://anmtv.xpg.uol.com.br/castleva...serie-animada/

    Mesmo só ouvindo o trailer já deu pra notar que eram dubladores de Campinas. Reconheci o Luiz Nunes e o Ênio Vivona.

    Eu queria ouvir a opinião de users mais tradicionais do Fórum sobre isso.
    Última edição por SuperBomber3000; 29/05/17 às 21:54.

  4. #1954
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Umbreakable Kimmy Schmidt mudou de estúdio foi da MG pra Delart na terceira temporada.. elenco principal mantido, só vi mudança nas participações.

  5. #1955
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.500
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A nova série animada de Castelvania que será lançada pela Netflix foi pra Dubbing Company em Campinas:

    http://anmtv.xpg.uol.com.br/castleva...serie-animada/

    Mesmo só ouvindo o trailer já deu pra notar que eram dubladores de Campinas. Reconheci o Luiz Nunes e o Ênio Vivona.

    Eu queria ouvir a opinião de users mais tradicionais do Fórum sobre isso.
    Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.

  6. #1956
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.
    Concordo, o fim desse 'oligopólio' do eixo RJ-SP na dublagem é realmente uma, e concordo também que vão passar por um tempo de adaptação, até que se estabilizem e se tornem qualitativamente equiparáveis às dublagens dos pólos mais tradicionais. Isso pode (e certamente deve) acontecer com o tempo. Em relação à dublagem fora do país, a dinâmica é exatamente a mesma. Mas tem aquela coisa né, o dinheiro fica por lá mesmo. Mas em termos práticos, é como se diz, 'é tudo a mesma sopa'.

  7. #1957
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.
    Olha, a maioria dos polos fora do eixo RJ-SP capital ainda deixam bem à desejar mesmo, mas entre eles sem dúvida Campinas é o que mais se destaca, até por ser quase um "braço" da capital do estado por conta de certas vozes que fazem ponte entre as duas cidades. E quotando o @taz , mesmo que talvez não estejam completamente aprimorados no caso de Campinas, eu sinto que a fase "adaptativa" deles, se não acabou, está chegando ao fim. Basta comparar os trabalhos da Mr. Dub em 2013/2014 com os feitos pela Dubbing Company(que sucedeu a Mr. Dub depois que esta teve ações compradas pela Turner) atualmente.

    Hoje sem dúvida, fora de RJ e SP, Campinas é o melhor polo de dublagem no Brasil. Só Porto Alegre com os games dublados por lá deve chegar perto.

  8. #1958
    Juniorbf41
    Guest
    <em>http://youtube.com/watch?v=t6N6zHmOeGE&amp;t=0s


    gente vejam isso:

    anmtv.xpg.uol.com.br/cartoonstitute-estreia-no-cartoon-network

  9. #1959
    Juniorbf41
    Guest
    pronto já corrigi os links aproveitem.

  10. #1960
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Eu tenho um assunto pendente, mas não sei onde postar, então vai aqui mesmo...

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Sobre dublagem????
    Por LeandroOo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 08/08/22, 21:15
  3. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  4. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  5. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •