Curioso que em espanhol também fizeram uma outra dublagem para Tulsa King, na Centauro da Colômbia. Só que o curioso é que é a 3ª dublagem em espanhol, já que teve a 1ª feita em Los Angeles, e também uma outra feita na Argentina para materiais promocionais, e no fim veicularam essa 3ª versão da Centauro colombiana por lá.
Que bagunça e eu que achava a Warner bagunçada com dublagem
até final do ano vão lançar ''good burger 2'' eu preferiria um filme ou uma nova temporada de kenan e kel onde da pra manter todo o elenco diferente de good burger que tem o dan schneider que não vai reprisar o seu papel do 1º filme por aqueles motivos, e o sinbad dificilmente volta já que ele está se recuperando de um derrame.sobre a dublagem acho impossivel o elenco paulista da dublagem pra vhs que só foi descoberta anos depois retornar, o elenco carioca do 1º filme também não teve as melhores escalas então devem colocar o marcos souza e o clecio souto que são as melhores vozes pro kenan e kel
a essa altura,é preferível Marcos e Clécio do que tentar manter consistência com qualquer um dos elencos do filme anterior. Ficaram enraizados demais
Consistência não é forte da Paramount, Kill Bill Parte 1 e 2 não foram redublados em praças diferentes? Sendo que podia ser ambas no RJ?
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius