Página 130 de 149 PrimeiroPrimeiro ... 3080120128129130131132140 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.291 a 1.300 de 1490
  1. #1291
    Ancião do Dublanet Avatar de Neo Hartless
    Data de Ingresso
    27/09/08
    Posts
    929
    No trailer dublado americano é o mesmo.

  2. #1292
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    Segunda temporada de Jojo dublada já tá no Netflix!

  3. #1293
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por OlavoRocca Ver Post
    Segunda temporada de Jojo dublada já tá no Netflix!
    Que ódio da Netflix não ter padrão nenhum pra esses lançamentos..

  4. #1294
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    331
    A SDI media me respondeu no gmail em relação aos problemas que os Dubladores de Pokémon jornadas estão tendo em relação ao estúdio de dublagen Double Sound Eles disseram: "Hello Gabriel,
    We are delighted that you care deeply about quality dubbing of entertainment, so do we! However we are not authorized to talk about any of our customers productions, in the past or present. That is exclusively the right of Pokeman Productions. We appreciate your passion towards quality!
    Warm Regards,
    Chris Carey"
    Tradução em português: "Olá gabriel,
    Estamos muito satisfeitos que você se preocupe profundamente com a dublagem de entretenimento de qualidade, nós também! No entanto, não estamos autorizados a falar sobre nenhuma das produções de nossos clientes, no passado ou no presente. Esse é um direito exclusivo da Pokeman Productions. Agradecemos sua paixão pela qualidade!
    Atenciosamente,
    Chris Carey" 12/08/2021 (agosto)
    Última edição por Gabriel De Oliveira Silva; 22/08/21 às 00:00.

  5. #1295
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    331
    Ele realmente escreveu Pokeman, foi um erro Dele.

  6. #1296
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    331
    Mensagem que Eu havia enviado a Eles antes de me responderem, peço perdão se houverem erros de inglês pois afinal, não sou fluente em inglês e escrevi por meio do Google Translate: "Aug 12, 2021 at 10:32 AM
    Hi! How are you doing? I'm Gabriel De Oliveira Silva, I live in Brazil, for a few years the situation of Pokémon dubs in Brazilian Portuguese has been horrible, since the original Cast of 2001was traded for You around the time You produced the Localization of XYZ series, the current studio You chose, Double Sound Isn't Paying Pokemon current Voice Actors, The Voice actors are not receiving payment and want to leave the series, I as a fan request that you stop doing the localization in Rio de Janeiro and I ask you to please return to producing the dubbing of the series at the São Paulo studios with the original Actors from Brazil, Fábio Lucindo (original Brazilian Ash) Fábio Moura (Original Narrator) Isabel De Sá, Márcio Araújo and Armando Tiraboschi (Original rocket team) It's what Brazilian Pokemon fans dream of, Voice Actors also want to come back to this series, please leave Double Sound and the state of Rio de Janeiro, come back to São Paulo like you did as it was 20 years ago, please answer my cry, I can suggest good studios in São Paulo for you, but stop working with companies in Rio de Janeiro, currently the best studio in localization is Unidub (owned by Wendel Bezerra voice of SpongeBob and Son Goku) there are also cheaper companies, but with the same quality as, for example, Dubrasil (contracted by large distributors such as Funimation and Toei Animation) we also have the company IDF dubbing studio (who previously worked for Viz Media Enterteiment) it's worth trying a sound test at these companies, you'll love it! Funimation was doing the auditions and their localizations were wonderful, thanks for your attention and patience I await your response, I hope the Voice Actors of 20 years ago come back, in the fans we've been waiting for years so thank you May GOD bless You!" Imagino que o meu desejo neste email que mandei a Eles seja o mesmo de todos Vocês meus queridos Amigos.

  7. #1297
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    331
    Deixo também a tradução em português do meu email e peço perdão se estiver muito longo:
    12 de agosto de 2021 às 10:32
    Oi! Como você está? Eu sou Gabriel De Oliveira Silva, moro no Brasil, há alguns anos a situação das dublagens de Pokémon em português brasileiro tem sido horrível, já que o elenco original de 2001 foi trocado por vocês na época em que vocês produziram a dublagem do XYZ, o estúdio atual Você escolheu, Double Sound não está pagando os Atores de Voz atuais de Pokémon, Os Atores de voz não estão recebendo pagamento e querem sair da série, eu como fã solicito que parem de fazer a localização no Rio de Janeiro e peço que por favor, volte a produzir a dublagem da série nos estúdios de São Paulo com os atores originais do Brasil, Fábio Lucindo (Ash brasileiro original) Fábio Moura (narrador original) Isabel De Sá, Márcio Araújo e Armando Tiraboschi (Equipe Rocket original) É o que Os fãs brasileiros de Pokémon sonham, os Atores de voz também querem voltar a essa série, por favor, deixe Double Sound e o estado do Rio de Janeiro, volte para São Paulo como fazia 20 anos atrás, por favor, atenda meu grito, eu posso sugerir bons estúdios em São Paulo para Vocês, mas pare de trabalhar com empresas do Rio de Janeiro, atualmente o melhor estúdio em localização é a Unidub (de Wendel Bezerra voz de Bob Esponja e Son Goku) também existem empresas mais baratas, mas com as mesmas qualidades de áudio como, por exemplo, a Dubrasil (contratada por grandes distribuidores como Funimation e Toei Animation) temos também a empresa IDF dubbing studio (que já trabalhou para a Viz Media Enterteiment) vale a pena fazer um teste de som nessas empresas, você vai adora-los! Funimation estava fazendo teste de som em alguma dessas casas e suas localizações foram maravilhosas, obrigado por sua atenção e paciência aguardo sua resposta, espero que os Atores de voz de 20 anos atrás voltem, nos fãs que esperamos há anos então obrigado que DEUS abençoe Vocês!

  8. #1298
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    331
    Já que citei essa resposta, aproveito para falar sobre
    uma resposta que a viz media me respondeu em relação a Naruto No dia 16/02/2021 a Viz media Enterteiment havia respondido um email meu em relação a situação das dublagens de Naruto Shippuden no Brasil e no México que estão paralisadas a quase 7 anos, meses depois de meu email, começaram os rumores de que a série havia voltado a ser dublada: "Hi Gabriel -

    Thanks for writing in, I'm sorry for the delay in responding.

    I'm glad you're enjoying Naruto Shippuden! We're always looking to see what fans are interested in, and your feedback about releasing the completed Naruto Shippuden series in Latin America and Brazil will definitely be taken into consideration! If anything changes, our social media pages will be the best place to find the news:

    Facebook.com/OfficialVIZMedia/
    Twitter.com/VIZMedia

    Please let me know if you have any additional feedback, happy to help! Thanks, and please take care!

    Jane @ VIZ

    *My customer support experience*"

  9. #1299
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.186
    A melhor parte do e-mail é a que diz que a Dubrasil tem a mesma qualidade da Unidub.

  10. #1300
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    A melhor parte do e-mail é a que diz que a Dubrasil tem a mesma qualidade da Unidub.
    Ainda bem que essas empresas não ligam pra e-mail de "fãs".

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •