Página 1 de 5 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 41
  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396

    Dublagens de Portugal

    Alguma dublagem brasileira já foi feita em Portugal ? Vi em alguns comentários de algumas matérias da Anmtv o pessoal falando que a netflix já mandou algumas coisas pra Portugal.
    Seria até meio irônico já que antigamente alguns filmes da Disney eram lançados em Portugal com dublagem brasileira.

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.148
    A série Alias Grace da Netflix foi dublada em Portugal.

    Aparentemente existem alguns estúdios em Portugal que fazem dublagens em português brasileiro especialmente para o mercado africano.
    O Fábio Lucindo já comentou numa entrevista inclusive que enquanto estava em Portugal já foi sondado pra participar desse tipo de dublagem.

  3. #3
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A série Alias Grace da Netflix foi dublada em Portugal.

    Aparentemente existem alguns estúdios em Portugal que fazem dublagens em português brasileiro especialmente para o mercado africano.
    O Fábio Lucindo já comentou numa entrevista inclusive que enquanto estava em Portugal já foi sondado pra participar desse tipo de dublagem.
    Essa série eu tinha visto em um comentário.
    Bom além das produções dubladas lá também devíamos estudar o elenco.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.148
    O filme "Verónica", dublado pela DLM International.

    P.S.: tem um "lucas almeida" creditado no elenco. Não creio que seja o mesmo Lucas Almeida que dubla o Sinbad de Magi, mas não custa deixar aqui o questionamento. Outras dublagens colaborativas já foram feitas antes.

  5. #5
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A série Alias Grace da Netflix foi dublada em Portugal.

    Aparentemente existem alguns estúdios em Portugal que fazem dublagens em português brasileiro especialmente para o mercado africano.
    O Fábio Lucindo já comentou numa entrevista inclusive que enquanto estava em Portugal já foi sondado pra participar desse tipo de dublagem.
    Mercado africano ? Tipo Angola, Moçambique e outros assim que falam português ?

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    Mercado africano ? Tipo Angola, Moçambique e outros assim que falam português ?
    tem muitas novelas que são dubladas aqui com nosso português, filmes não sei dizer.

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.148
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    tem muitas novelas que são dubladas aqui com nosso português, filmes não sei dizer.
    Sim. Mas no geral, para o mercado africano, existe mais competição entre a dublagem daqui do Brasil com a de polos de outros países (Portugal, Miami, Los Angeles, e até na própria África hoje se faz dublagem em português, se não me engano em Moçambique), se comparar com o que é exibido internamente aqui no Brasil.

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Sim. Mas no geral, para o mercado africano, existe mais competição entre a dublagem daqui do Brasil com a de polos de outros países (Portugal, Miami, Los Angeles, e até na própria África hoje se faz dublagem em português, se não me engano em Moçambique), se comparar com o que é exibido internamente aqui no Brasil.
    sim eu sei só comentei que tem dublagens que passam na África com dublagem Brasileira, de Portugal e de Miami tbem. já comentaram que o pessoal é bem exigente com vozes.


    mudando pouco de foco. essa "dublagem" não é de Portugal mas foi feita na Europa, talvez seja o lugar mais apropriado de se por,

    o que apurei os atores moram em Londres e fizeram o especial Derren Brown: The Push pro Netflix com "dublagem instantânea" as falas originais são ouvidas com as vozes "dubladas".

    Captura de tela inteira 05032018 234545.jpg

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.148
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    sim eu sei só comentei que tem dublagens que passam na África com dublagem Brasileira, de Portugal e de Miami tbem. já comentaram que o pessoal é bem exigente com vozes.


    mudando pouco de foco. essa "dublagem" não é de Portugal mas foi feita na Europa, talvez seja o lugar mais apropriado de se por,

    o que apurei os atores moram em Londres e fizeram o especial Derren Brown: The Push pro Netflix com "dublagem instantânea" as falas originais são ouvidas com as vozes "dubladas".

    Captura de tela inteira 05032018 234545.jpg
    No caso, é um voice over. É o termo que se usa pras "dublagens instantâneas".

    Eu chequei aqui e é bem apático mesmo. Eles pareciam ler ao invés de atuar.

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O filme "Verónica", dublado pela DLM International.

    P.S.: tem um "lucas almeida" creditado no elenco. Não creio que seja o mesmo Lucas Almeida que dubla o Sinbad de Magi, mas não custa deixar aqui o questionamento. Outras dublagens colaborativas já foram feitas antes.
    Com certeza não é o nosso Lucas Almeida. Portugal mostra que Miami não e o fundo do poço.

Página 1 de 5 123 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Andrea Portugal
    Por Reinaldo no fórum Telenovelas
    Respostas: 1
    Último Post: 25/07/23, 09:21
  2. Dublagens clichés
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 31/05/22, 01:19
  3. História da Dublagem em Portugal
    Por NANDÃO no fórum Fala Povo!
    Respostas: 1
    Último Post: 07/05/22, 10:06
  4. Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal
    Por Coverístico no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 108
    Último Post: 18/04/22, 15:26

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •