Página 91 de 93 PrimeiroPrimeiro ... 41818990919293 ÚltimoÚltimo
Resultados 901 a 910 de 921
  1. #901
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.861
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Sim, eu assisti esses dias. A Raquel Elaine dubla a Euthanasia, a Mariana Pozatto dubla a mãe dela (invertendo o que aconteceu em Rick & Morty), o Josué Galinari dubla o Tio Pete e a Krysna Dias dubla a avó da família, a Baba Fantasy. E de outros nomes aqui do Brasil gravando remoto, fora os que você mencionou, tem também o Rafael Quelle e o Airam Pinheiro.

    Ao mesmo tempo que a Marta Rhaulin cumpriria na prática todos os requisitos para se poder dirigir, ou ao menos, que o SATED-SP costuma aceitar (7 anos de carreira, 3 protagonistas, etc), me surpreende ver tantos nomes daqui do Brasil aceitando a direção dela. E não é a primeira vez, teve aquela animação da Barbie com elenco super misto (que incluía também outros nomes do Rio de Janeiro, como o Raphael Rossatto se bem me lembro) que foi dirigida por ela também.
    Na prática a maior parte do elenco de Campinas da época de La Casa de Papel é Glow já cumpria o acordo do Sated de forma fácil. Se a gente forçar da pra fazer cumprir em boa parte do elenco de Miami também. Lembrando as regras mais rígidas são do Sated do Rio e de SP, mas atualmente ganhou força regras dos Sateds de Minas, Paraná, Distrito Federal e Rio Grande do Sul e não existe - na teoria - uma regra ser mais forte que outra, todos tem o mesmo poder legal. Aliás, uma confusão antiga. Vários dubladores de SP pegaram seu DRT de ator em outros estados (em especial Santa Catarina) para não terem de fazer curso de teatro. E o DRT de ator (não importa que estado emitiu) vale no país todo. Pratica muito comum nos anos 90 e 2000.
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  2. #902
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.587
    Provavelmente esses trabalhos da UC e do The Kitchen (dirigidos por nomes de lá de Miami e não pelos diretores das filiais brasileiras) também devem pagar em dólar, então suponho que isso também seja um atrativo com a desvalorização do real atualmente. Ainda que Miami seja um dos polos de dublagem dos EUA onde se paga menos se tratando de dublagem a hora - na Califórnia se paga cerca de 60-70 dólares, no Texas que já é mais barato se paga cerca de 45-48, e na Flórida/Miami, se paga em torno de 35-37 - convertendo em reais, ainda dá mais que o piso em Rio e São Paulo, ficaria em torno de uns 170 a 180 reais pela hora.

    Mas, isso se essas dublagens estiverem sendo produzidas pela UC de Miami, e não pelas filiais brasileiras.
    Última edição por SuperBomber3000; 16/02/24 às 13:27.

  3. #903
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.861
    Sim, outros dubladores, como Mario Spatizziani, também estão aparecendo nestas dublagens, como no filme "Os Monstros".
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  4. #904
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.861
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Anexo 85902

    Os Monstros (The Munsters) - 2022

    ESTÚDIO:
    Universal Cinergia

    MÍDIA:
    Aluguel digital / Globoplay e Amazon Prime (Telecine) / TV Paga (Telecine)

    DIREÇÃO:
    Marta Rhaulin

    ASSISTENTE DE DIREÇÃO:
    Adonis Valdes

    TRADUÇÃO:
    Douglas Silva

    ADAPTAÇÃO:
    Marta Rhaulin

    ELENCO

    Sheri Moon Zombie (Lily): Marta Rhaulin

    Jeff Daniel Phillips (Herman): Mario Spatizziani

    Daniel Roebuck (El Conde): Rogério Ferreira

    Richard Brake (Dr. Wolfgang): André Gaiani

    Jorge Garcia (Floop): Alexandre Vestri

    Sylvester McCoy (Igor): Alex Teixeira

    Catherine Schell (Zoya Krupp): Fabiola Martins

    Cassandra Peterson (Barbara Carr): Rita Oliveira

    Dee Wallace (Donna Doomly): Raquel Elaine

    Tomas Boykin (Lester): Airam Pinheiro

    Jeremy Wheeler (Sr. Gateman): Erlaine "Lenny" Fonseca

    Roderick Hill (Sr. Goodbury): Rodrigo Vicente

    Mark Griffith (Sr. Graves): Alisson Castanho

    Se aprovaram tópico de Teenage Euthanasia será que aprovariam este de Os Monstros?
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  5. #905
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.861
    O típico de Teenage Euthanasia, que tinha sido aprovado, foi deletado, né?

    Posta o elenco aqui, com os dado que vc tinha postado lá em animações ocidentais SuperBomber3000
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  6. #906
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.587
    Não foi deletado não. Talvez seja só um problema na busca.

  7. #907
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Lucas Cabral
    Data de Ingresso
    23/07/22
    Localização
    Belém, PA
    Idade
    25
    Posts
    56
    Maldito Dia de Sorte.jpg

    Maldito Dia de Sorte (Woonsoo Ojin Nal)

    ESTÚDIO:
    The Kitchen Inc.

    MÍDIA:
    Paramount+

    DIREÇÃO:
    Luciano Monteiro

    TRADUÇÃO:
    Priscilla Rother

    ADAPTAÇÃO:
    Fábio Chadad

    Elenco Principal:

    Lee Sung-Min (Oh Taek): Alexandre Neto

    Yoo Yeon-Seok (Geum Hyuk-Soo): Celso Henrique

    Lee Jung-Eun (Hwang Soon-Kyu): Krysna Dias

    Elenco Recorrente:

    Hong Sa-Bin (Oh Seung-Hyun): Pedro Soares

    Lee Kang-Ji (Nam Yoon-Ho): Luciano Monteiro

    Tae Hang-Ho (Yang Seung-Taek): Davi Moreira

    Lee Hwa-Jung (Detetive Lee Ji-Eun): Paula Soveral

    Jeong Man-Sik (Detetive Kim Joong-Min): Alex Teixeira

    Woo Mi-Hwa (Jang Mi-Rim): Bianca Castanho

    Jung Chan-Bi (Oh Seung-Mi): Talita Rolim

    Joo Yeon-Woo (Gong Cheon-Seok): Luciano Monteiro

    Kim Jun-Sik (Detetive Choi Joon-Ho): Luciano Monteiro

    Participações - 1ª Temporada:

    Ahn Hyun-Ho (verdadeiro Geum Hyuk-Soo): Celso Henrique
    Choi Duk-Moon (Go Joo-Hwan): Arnaldo Ribeiro
    Gi Eun-Su (Go Chae-Ri): Lilian Paiva
    Han Dong-Hee (Yoon Se-Na): Danielle Merseguel
    In Gyu-Sik (Joon-Seok): Luciano Monteiro
    Jung Yoon-Seo (mãe do Byeong-Min): Tina Roma
    Kim Jae-Bum (Sr. Jung): Pedro Soares
    Lee Seung-Joo (Oh Seung-Mi - adolescente): Ana Carolina Balthazar
    Nam Yun-Ho (Detetive Park Sung-Il): André Matias
    Oh Hye-Won (No Hyun-Ji): Paula Soveral
    Park Hwan-Seok (Jung Yi-Deun): Yuri Tavares
    Tak I-On (amigo do Joon-Seok): André Matias
    Won Mi-Won (avó do Hyuk-Soo): Sylvia Gonçalves
    Yang Hee-Won (Oh Seung-Hyun - criança): Pedro Soares
    Yoon Hyun-Gil (esposa do Joo-Hwan): Tônia Elizabeth
    Yoon Sang-Hwa (Sr. Baek): Alexandre Correa

    Lim Yong-Soon (juíz): Alex Teixeira (ep. 1)
    Jun Hyun-Moo (Jun Hyun-Moo): André Matias (ep. 1 e 6)
    Woo Sang-Jeon (ator de teatro): Alex Teixeira (ep. 3)
    Jeon Woon-Jong (advogado): Pedro Soares (ep. 4)
    Choi One (homem): Davi Moreira (ep. 7)

    Outras Vozes:
    Ana Carolina Balthazar, André Matias, Arnaldo Ribeiro, Bianca Castanho, Carolina Macedo, Danielle Merseguel, Luciano Monteiro, Mike Morais, Paula Soveral, Pedro Soares, Rafael Paiva, Ricardo Palhano, Sylvia Gonçalves, Tina Roma, Tônia Elizabeth, Yuri Tavares.
    Última edição por Lucas Cabral; 21/03/24 às 12:49.

  8. #908
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.587
    Gosto muito do Luciano como dublador, mas ele conseguiu a proeza de fazer a dublagem de Miami cair em qualidade (sendo ela já historicamente deficiente) com essas autoescalações e autocontracenando consigo mesmo nesses trabalhos do The Kitchen nos últimos anos. Era algo que Miami já tinha superado ou pelo menos em termos, basta olhar os elencos da Universal Cinergia desde 2016, 2017, e do próprio Kitchen nesse período, mas quando ele começou a dirigir por lá, ele começou a se autoescalar em 2, 3, 4, as vezes 5 personagens por produção e contracenar consigo mesmo sem dó. É até meio impressionante.

    Se bem que nessa série aí parece que ele não fez tantos papeis, mas ainda pegou 3 do núcleo secundário, e que não duvido que tenham se esbarrado em algum momento.

  9. #909
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.861
    Não precisa esta escala tripla do Luciano
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  10. #910
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.313
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Gosto muito do Luciano como dublador, mas ele conseguiu a proeza de fazer a dublagem de Miami cair em qualidade (sendo ela já historicamente deficiente) com essas autoescalações e autocontracenando consigo mesmo nesses trabalhos do The Kitchen nos últimos anos. Era algo que Miami já tinha superado ou pelo menos em termos, basta olhar os elencos da Universal Cinergia desde 2016, 2017, e do próprio Kitchen nesse período, mas quando ele começou a dirigir por lá, ele começou a se autoescalar em 2, 3, 4, as vezes 5 personagens por produção e contracenar consigo mesmo sem dó. É até meio impressionante.

    Se bem que nessa série aí parece que ele não fez tantos papeis, mas ainda pegou 3 do núcleo secundário, e que não duvido que tenham se esbarrado em algum momento.
    Pior que ele era bom diretor no RJ.

    Veja como massacraram meu garoto
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos Similares

  1. Dublagens feitas tardiamente
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 75
    Último Post: 07/11/23, 18:03
  2. Dublagens feitas na China
    Por wesleymelz no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 09/10/23, 16:47
  3. Respostas: 5
    Último Post: 23/07/19, 22:33
  4. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 10/03/15, 15:11
  5. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops) - DVD
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 08/11/14, 19:24

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •