Página 23 de 261 PrimeiroPrimeiro ... 1321222324253373123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 221 a 230 de 2610
  1. #221
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.354
    Alguém sabe se Transformers Energon e ZOIDS foram dublados?

    Transformers Energon eu tenho quase(não total) certeza que sim.

    Já ZOIDS eu não sei, pelo o que eu saiba de forma vaga, o Cartoon Network exibiu este anime na América Latina, mas não estou certo se o Brasil ficou ou não de fora da transmissão do anime por eles.
    Se este tiver sido o caso teria sido o segundo anime do canal na região com qual isso aconteceu, tendo sido o primeiro Duel Masters, que era exibido no resto da América Latina com dublagem em espanhol, mas no Brasil no mesmo horário o Cartoon punha pra passar uma reprise de Sailor Moon.

  2. #222
    Juniorbf41
    Guest
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Leonardo, eu conheço perfeitamente esse "Diabólico e Sinistro" que você citou. Ele não só foi exibido no SBT, como também fazia parte dos Cartoon Cartoons do Cartoon Network. E a dublagem foi realizada na Delart (tanto é que lembro da locução do Lauro "Tio Phil Banks" Fabiano).

    Eu só não entendi porque essa série era exibida nas madrugadas no SBT. Vai ver que eles acharam que o desenho seria um pouco violento demais pra ser exibido no horário infantil de manhã, horário este que várias crianças do Brasil costumam assistir, porém também possa ser outro motivo que eu não sei bem como dizer, mas não importa.

    E você disse certinho que essa série foi a primeira aparição de Billy e Mandy (que, posteriormente, teriam seu próprio desenho um bom tempo depois), e o outro desenho do urso com um cérebro do mal se chamava Mal Encarnado. O urso se chamava Boskov e o cérebro dublado pelo Mauro Ramos se chamava Heitor Ado. Além desses dois, também me lembro do Hamilton Ricardo no General Cicatriz, Melise Maia (eu tenho certeza que é ela, pois faz tempo que não vejo mais esse desenho) na Dra. Ruína Balística, Carlos Marques no Comando Baca (um peixe soldado) e Waldyr Sant'anna no Estroy (maior inimigo de Heitor Ado, aquele que tinha uma cabeça de metal).

    Agora, quanto ao fim da série, eu acho que ela terminou porque os dois desenhos exibidos dentro nela fizeram bastante sucesso, que decidiram investir em ter seu próprio programa. O "Billy e Mandy" fez sucesso em todo o mundo, que se tornou um dos desenhos mais nostálgicos do CN (claro, não vou nem negar que até eu adorava assistir o desenho, apesar dele ser bem esquisito e se exagerar muito nas bizarrices, ás vezes), só que o mesmo infelizmente não ocorreu com "Mal Encarnado", que só teve pouquíssimos episódios (acho que foram 13 ou 14).

    Então, resumindo o que resumi, podemos dizer que "Diabólico e Sinistro" possa ser uma série esquecida por muita gente. Não em questão dos dois desenhos exibidos, já que são facilmente encontrados pela internet, mas raríssimo mesmo deve ser quem ainda possuir as exibições originais, que aconteceu entre 2002 e 2003.

    Então, aproveitando pra terminar, poderia me fazer um favorzinho, Leonardo? Se você conhece gente por aqui (ou quaisquer outros amigos que você conheça) que possua alguma gravação em VHS do Cartoon dessa época que tenha esse programa, é só me avisar pra gente conversar mais sobre o assunto e, quem sabe, fazer umas trocas. O que acha? Até!!

    todos os episodios dessa serie foram recompilados em billy e mandy e em mal encarnado de acordo com os segmentos suponho com a mesma dublagem,se bem que o elenco era o mesmo.a abertura e o encerramento estão perdidos.
    falando em mal encarnado atualmente só ha um unico episodio no youtube
    YouTube Mal Encarnado A torta que me amava

    infelizmente a abertura e o encerramento estao perdidos tambem.

    billy e mandy tem 2 eps com dublagem perdida um deles sendo originalmente segmento de diabolico e sinistro sim estou falando do famoso puro osso ou gregory

  3. #223
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.759
    Tommy, conheço esse desenho dos Filhotes da Selva. Aqui no Brasil, ele foi lançado em VHS e me lembro dele ser exibido pelo Disney Channel (acho que nunca vi ele ser exibido no SBT) por volta de 2005/06.

    Mas não querendo ser chato, eu acho que o desenho foi dublado na Delart, não pela Double Sound. E sobre a dublagem, eu só lembro do Thiago Fagundes no Balu e no Dudu Fevereiro no Kaa, já que as outras eu ainda preciso lembrar.

    Mas mesmo assim, obrigado por ter me lembrado desse desenho raríssimo. É um daqueles desenhos que a gente sabia que já existiu, mas que não estávamos tão lembrados.

  4. #224
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.759
    Caraca, eu tinha me esquecido desse episódio "Puro Osso ou Gregory", que, se não me engano, se passava no Halloween. Quem me dera poder assistir esse episódio de novo, só que dublado em português, é claro.

  5. #225
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.759
    Gente, pra quem ama produções Disney (séries, filmes, desenhos, etc) como eu, saberia me dizer sobre as dublagens de alguns desenhos da mesma perdidos aqui no Brasil, aqueles que nunca mais foram exibidos de novo ou que não são mais exibidos atualmente? São aqueles que muita gente não conhece ou que tem gente que se lembra, mas não estava lembrada de sua existência.

    Para vocês entenderem, eu vou citar uma lista desses exemplos, beleza? Vamos lá:

    - Lloyd no Espaço (lembro que tinha o eterno Caio César no Lloyd, Rafael Rodrigo (se não me engano) num dos amigos dele e acho que Indiane Christine ou Carol Kapfer na irmãzinha dele)

    - Teamo Supremo (a dublagem era em São Paulo, talvez foi na Sigma ou Álamo. E só lembro do Sílvio Navas no chefe dos três heróis)

    - Fillmore (com Thiago Fagundes no protagonista e Flávia Saddy na Ingrid na amiga dele)

    - Sardinha e Filé (não posso dizer bem sobre os dubladores nesse, pois quando ele passava no Disney Club, eu não conseguia assistir, sabe-se lá por quê)

    - Tex Texano: O Melhor do Oeste (só ouvi falar que Guilherme Briggs era o protagonista)

    - Marsupilami (acho que era o Márcio Simões no protagonista)

    - A Turma do Fim de Semana (também foi dublado em São Paulo, e só lembro que tinha a Priscilla Concepcion na Tish)

    - O Cãozinho Esperto (era sobre um cachorro que se transformava num humano. Infelizmente, não lembro direito da dublagem dessa série)

    - A Lenda de Tarzan (com quase o mesmo elenco do filme. Guilherme Briggs faz o nosso herói da selva aqui, mas também tinha Miriam Ficher na Jane, Mayra Bravo na Terk, Renato Rosenberg no Tantor e José Santa Cruz no Professor Porter. E também lembro de algumas outras vozes)

    - Wuzzles (por enquanto, eu só sei que foi na Herbert Richers e tinham no elenco Orlando Drummond, Nizo Neto, Mário Jorge Andrade, Maria da Penha, Sônia Ferreira e Magalhães Graça nos protagonistas, alem do Marcos Miranda no vilão)

    - Raw Toonage: Uma Turma da Pesada (um programa que tinha curtas do Bonkers, do Marsupilami, do Sebastião (caranguejo da Pequena Sereia) e quadros de outros personagens Disney, além do "Totalmente Sem Sal", que eram umas paródias bem "bisonhas" - digo "bisonhas" no sentido de esquisitas demais - de algumas coisas bem famosas, tipo filmes como Rambo e A Hora do Pesadelo)

    - Os Pesadelos de Ned (outro desenho que eu nunca assisti na época em que passava, então não sei em questão de sua dublagem. Pode ser que tenha sido Sigma ou Double Sound/Delart)

    - Dave, o Bárbaro (dublagem realizada na Álamo, com Rodrigo Andreatto no Dave, Tatiane Kelpmair na Candy, Fernanda Bullara na Fang, Carlos Silveira no Tio Oswidge, Vágner Fagundes no dragãozinho Faffy, Raquel Marinho na espada Lula, Sérgio Rufino no porquinho vilão Chuckles, Daoiz Cabezudo no Rei Throktar, Denise Reis na Rainha Glimia e narração do Hélio Vaccari, além de algumas outras vozes que eu lembro)

    - Brandy e Sr. Bigodes (com Fernanda Crispim e Marcelo Garcia nos protagonista, além de Andrea Murucci na cobra Lola Boa, Nizo Neto na lontra Ed, Eduardo Dascar no Gaspar, Christiane Louise nas tucanas Cheryl e Meryl e Carmen Sheila na Margo)

    - Maggie, a Mosca Zoadora (só lembro da Iara Riça na protagonista e do Erick Bougleux no irmãozinho dela. As outras eu não lembro)

    - Os Substitutos (as vozes que lembro eram de Matheus Perissé, Bruna Laynes, Mabel Cezar e Mauro Ramos, e algumas outras pontas)

    - Amendoim, Paçoca e Geleia (um desenho bem infantil e educacional que passava no Playhouse Disney, mas também foi exibido no Sábado Animado do SBT. Sobre a dublagem, ainda acho que foi feita em Sampa, pois ainda consigo me lembra das vozes dos personagens na minha mente)

    Então, quem por aqui souber e se lembrar de todas as séries citadas aqui, entrem em contato comigo pra gente esclarecer melhor as coisas. Meu e-mail é cabraldaniel99@gmail.com.

    E aí, fui claro? Sendo assim, até outra hora!
    Última edição por Daniel Cabral; 08/04/17 às 19:07.

  6. #226
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.759
    Amigo, acho que eu já ouvi falar nesse tal Duel Masters que você citou, só não sei aonde. Parece que esse anime era meio parecido com o Yu-Gi-Oh, porque era sobre duelos de monstros nas cartas. Se ele não era assim, então, por favor, me corrige os erros.

    E acho bem interessante porque o CN não exibia o anime aqui no Brasil, o que faz ele ser muito mais desconhecido do que ele já é aqui. Ou seja, enquanto lá era exibido Duel Masters, no Brasil era um outro anime, tipo Cavaleiros do Zodíaco, InuYasha ou Yu Yu Hakusho. Faz muito sentido.

  7. #227
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Teamo Supremo é mais recente, o chefe era o Silvio Navas, as crianças eram a Júlia Castro, Thiago Longo e Jussara Marques, o governador era o Guilherme Lopes, o cientista o Francisco Brêtas, o barão Blitz era o Walter Breda, e o palhaço era o Tatá Guarnieri. A mãe do garoto dublado pela Júlia Castro era a Cecília Lemes. E acho que tinha uma professora, dublada pela Christina Rodrigues. Eu não tenho certeza, mas acho que era dublado na Sigma ou algo assim.

    Os Pesadelos de Ned passava no Disney Cruj, era um desenho muito estranho, eu era muito pequeno (nem tanto assim, mais ou menos, uns 7 anos) e tinha medo desse desenho rsrsrsrs. Eu acho que o pai do Ned era o Carlos Seidl, não tenho certeza.

    Eu tenho um elenco montado de A Lenda de Tarzan da Disney, posso postar em breve. Tem alguns personagens. Nunca mais vi esse desenho.

    Filé e Sardinha, lembro tbem passava no Disney Cruj, na época dos Pesadelos de Ned. Marsupilame tbem, quem fazia era o Márcio Simões, eu acho.

    Os outros eu não lembro.

  8. #228
    Juniorbf41
    Guest
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Caraca, eu tinha me esquecido desse episódio "Puro Osso ou Gregory", que, se não me engano, se passava no Halloween. Quem me dera poder assistir esse episódio de novo, só que dublado em português, é claro.
    então não tem mais duvidas o episodio realmente foi dublado e exibido no brasil pela cartoon network,quanto ao outro episodio que falta halls do tempo eu ainda tenho duvidas no entanto lembrando que eu não inclui namunheca festança da noite das bruxas nessa lista de eps de billy e mandy que faltam já que o mesmo se trata de um especial spin off independente que seria um piloto pra uma nova serie mas foi cancelada devido ao contrato de maxvell atoms com a cartoon ter expirado eu me lembro de já ter conversado com ele sobre isso no youtube pelo canal dele,alem de ter lido sobre isso na wiki em espanhol e emingles fora na wikia nesses dois idiomas citados
    um episodio bem raro do desenho é sombras da cinco da tarde quase impossível de se achar na internet dublado é logico eu me lembro de já ter visto ele uma vez no cartoon em 2013 já que na exibições originais do desenho eu ainda não assitia direito o cartoon devido minha baixa idade e outros problemas daquela época.
    felizmente graças a deus eu achei esse episodio pra donwload em um site e postei no meu canal.
    se quiser o link do canal é loligico ta aqui
    youtube.com/channel/UCq0V9wuP8wzrcifryD3rl_w
    não se esqueçam de se inscreverem no canal pra ficarem por dentro dos novos vídeos que eu trarei a vocês.

  9. #229
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/02/15
    Posts
    1.123
    a serie happy days passou na globo e foi dublada o newton da matta no henry wikler mas não da pra achar nada dessa serie dublado

  10. #230
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Tommy, conheço esse desenho dos Filhotes da Selva. Aqui no Brasil, ele foi lançado em VHS e me lembro dele ser exibido pelo Disney Channel (acho que nunca vi ele ser exibido no SBT) por volta de 2005/06. Mas não querendo ser chato, eu acho que o desenho foi dublado na Delart.

    - Marsupilami (acho que era o Márcio Simões no protagonista)

    - Dave, o Bárbaro (dublagem realizada na Álamo, com Rodrigo Andreatto no Dave, Tatiane Kelpmair na Candy, Fernanda Bullara na Fang, Carlos Silveira no Tio Oswidge, Vágner Fagundes no dragãozinho Faffy, Raquel Marinho na espada Lula, Sérgio Rufino no porquinho vilão Chuckles, Daoiz Cabezudo no Rei Throktar, Denise Reis na Rainha Glimia e narração do Hélio Vaccari, além de algumas outras vozes que eu lembro)
    O Dudu Fevereiro disse no Face que o Padua Moreira dirigiu "Os Filhotes da Selva"... na Delart mesmo.

    O Simões dublou o Marsupilami mesmo.

    A diretora da dublagem de "Dave" era a Sandra Mara, e se não me engano, o tio era dublado pelo Cassius Romero.
    A minha estratégia é um segredo.

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •