Página 38 de 56 PrimeiroPrimeiro ... 28363738394048 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 371 a 380 de 551
  1. #371
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Recorde por mais dublagens exibidas na televisão: King Kong (1976), com cinco.
    HR (Globo - dublagem original, c. 1985)
    Elenco (SBT)
    HR (Globo - redublagem)
    Sincrovideo (Record, TCM e FX)
    Centauro (Rede Brasil, TV Paga)

    Citação Postado originalmente por Fallon Ver Post
    Acredito que logo esse recode possa ir para Era Uma Vez em Hollywood que vai ser uma verdadeira vitrine de atores. Tem mais de 50 atores no elenco.
    Contei 53 dubladores no elenco desse filme.

  2. #372
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fallon
    Data de Ingresso
    04/02/18
    Posts
    2.571
    O Marco Antônio Costa tem 6 (talvez mais se procurar melhor) filmes de ficção científica espacial na conta. São eles: Perdido em Marte, Interestelar, Gravidade, Solaris, Missão: Marte e agora Ad Astra. Imagino que isso deve ser algum recorde.

  3. #373
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Citação Postado originalmente por CLaudioST Ver Post
    Inspetor Bugiganga animação de 1983 com 3 dublagens do SBT - Elenco - SP / TV Record - ???? acho era BKS - SP / DVD - Herbert Richers - RJ
    Na verdade são quatro versões brasileiras do Inspetor Bugiganga.

    Dublagem clássica, com o Luiz Carlos de Moraes no Inspetor
    VHS, com o Aldo César nele
    SBT, com o Jorge Pires nele
    Herbert Richers, com o Claudio Galvan nele

  4. #374
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Produções com pelo menos 3 versões brasileiras lançadas em home video:

    Dumbo: Sonofilms (VHS), Tecnisom (VHS), Double Sound (VHS-1998)

    A Torradeirinha Valente: VTI (VHS-lançamento original), Gota Mágica (VHS-Premiere), Studio Gábia (DVD-Flashstar)

    Desenhos animados no domínio público.
    ===
    Outro filme com provavelmente 4 dublagens:

    Os Gritos do Silêncio
    HR (SBT/TCM)
    BKS - DVD (Vinny), Streaming
    Dublavideo - DVD (Flashstar), Rede Brasil
    BKS (dublagem original?)
    Última edição por Tommy Wimmer; 03/10/19 às 12:42.

  5. #375
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    Cop Land tem 4 dublagens:

    1 - VHS - ?, com Guilherme Lopes no Sylvester Stallone.

    2 - TV/ Netflix - Herbert Richers, com Luiz Feier Motta no Stallone. - http://dublanet.com.br/forum1/showth...light=cop+land

    3 - Band - Centauro, com Affonso Amajones no Stallone, Alfredo Rollo no Peter Berg e Leila di Castro na Annabella Sciorra.

    4 - TV Paga? - Drei Marc, com direção de José Santanna. - http://dublanet.com.br/forum1/showth...light=cop+land


    Fonte: Reinaldo.
    Álamo: VHS/Record

    Double Sound: dublagem principal

    Centauro: Band

    Drei Marc: Universal Channel

    Luiz Antônio Lobue e Carlos Campanile dublaram o Robert De Niro e Harvey Keitel em ambas dublagens paulistas. Hélio Ribeiro dublou o De Niro em ambas versões cariocas.

  6. #376
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Há poucas séries com 3+ versões brasileiras.

    Caillou:
    Master Sound/Capricórnio, com a Fernanda Bullara no Caillou
    Cinevideo, com o Luciano Monteiro nele
    Vox Mundi, com a Giulia de Brito nele

    Super Mario Bros 3:
    Herbert Richers (TV)
    BKS (VHS)
    Uniarthe (DVD)
    ===
    Gavião e a Flecha

    HR (primeira), com o Paulo Gonçalves no Burt Lancaster
    HR (segunda), com o Marcos Miranda nele
    HR (terceira), com o Garcia Júnior nele
    Dublagem paulista (DVD)

  7. #377
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.619
    Não coloquei todos os personagens pois muitos não têm as vozes originais creditadas, mas Spyro Reignited Trilogy tem ao todo 258 personagens com dubladores creditados.

    Desses 258, Daniel Ávila dublou 21 personagens ao todo. Deve ser a maior quantidade de personagens feitos por um único dublador em uma só produção.

  8. #378
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.930
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Há poucas séries com 3+ versões brasileiras.

    Caillou:
    Master Sound/Capricórnio, com a Fernanda Bullara no Caillou
    Cinevideo, com o Luciano Monteiro nele
    Vox Mundi, com a Giulia de Brito nele
    se todas essas versões forem do desenho dos anos 90.. as vezes esses desenhos infantis fazem reboots pra renovar a marca e tal.. não se to equivocado mas achava que a úrsula Bezerra tbem ja tinha dublado o Caillou

  9. #379
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.274
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    se todas essas versões forem do desenho dos anos 90.. as vezes esses desenhos infantis fazem reboots pra renovar a marca e tal.. não se to equivocado mas achava que a úrsula Bezerra tbem ja tinha dublado o Caillou






    a produção foi de 1997 até 2010 com 5 temporadas e acho que não é redublagem, mas sim um dublagem original, pois cada temporada tem um intervalo médio entre 2 e 4 anos.

    https://pt.wikipedia.org/wiki/Caillou

  10. #380
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.930
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post

    a produção foi de 1997 até 2010 com 5 temporadas e acho que não é redublagem, mas sim um dublagem original, pois cada temporada tem um intervalo médio entre 2 e 4 anos.

    https://pt.wikipedia.org/wiki/Caillou
    pode ser que seja como vc disse - produção original, mas já houve casos de versões difererentes do mesmo desenho pra várias mídias, seja VHS, DVS versões pra tv aberta e ttv paga.

    desenho do Arthur aconteceu isso uma versão carioca e outra que passavam na ttv aberta..

Página 38 de 56 PrimeiroPrimeiro ... 28363738394048 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Alguns dubladores sem foto
    Por Nagato no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 10/11/23, 23:08
  2. Caixa de entrada de alguns usuários
    Por Felipe Izar no fórum Fala Povo!
    Respostas: 3
    Último Post: 21/12/20, 21:39
  3. Áudio bugado em alguns episódios dos Simpsons
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 01/01/20, 22:38
  4. Dúvida sobra alguns dubladores de Winx Club
    Por Nagato no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 20/09/15, 04:30

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •