![]() |
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
|
One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 12-10-2020 Vinicius_Berger Escreveu:Inclusive, gostaria de saber que foi que traduziu a série, porque infelizmente não tem créditos no final. Se alguém quiser perguntar ao Glauco no Instagram eu agradeço, porque eu não tenho conta lá. Até dá pra perguntar isso pro Glauco, mas a resposta me parece óbvia: a footage que a Toei enviou não tem créditos, simples assim. E a Netflix não produziria créditos pra uma dublagem que nem é dela (no sentido de não ser produzida por ela). One Piece - Discussão de Dublagem - Vinicius_Berger - 12-10-2020 Ah, eu me referia perguntar se ele sabe quem foi que traduziu One Piece para português, e não a respeito dos créditos, pois isso me pareceu meio óbvio, considerando que não é uma produção original Netflix. Inclusive, clicando nas opções, só tem áudio em português e japonês, e legenda em português ou desabilitada, diferente de quando é original, que tem umas mil opções de áudio/legenda. One Piece - Discussão de Dublagem - lucasnspock - 12-10-2020 Vinicius_Berger Escreveu:Respeito quem não gostou de não ter os golpes traduzidos, mas para mim isso é um ponto que não faz falta. Digo, se eu com 6/7 anos estava lá assistindo Dragon Ball Z com golpes mantidos no original (graças a dublagem mexicana), não vai ser agora que isso irá me incomodar. Claro, não é um fato que vá tirar a experiência, mas tem que pensar pelo lado do novo público que vai assistir. Quem já acompanha há anos não vai se importar com isso porque vê legendado, mas como a proposta é atrair/trazer mais público por conta do live action, esse novo público vai ficar perdido "que ele falou?", "o que isso significa?", tem que recorrer ao velho e bom Google pesquisar algo que poderia ter sido muito bem traduzido dentro da série. Dublagem é pra facilitar o entendimento da obra no idioma local e não ficar nessa mistureba ao meu ver. Mas enfim, gostos são gostos, o que nos resta é se acostumar. One Piece - Discussão de Dublagem - Vinicius_Berger - 12-10-2020 Concordo. Bem, eu me encaixo nesse público novo. Eu assisti alguns episódios de OP na época que foi dublado pela DPN, mas achei tão ruim (por culpa da 4kids) que parei de assistir em pouco tempo. Como nunca dei outra chance, nem mesmo assisti legendado, dá para considerar que essa é a minha primeira vez assistindo OP de verdade e, pelo menos para mim, sinto que não estou perdendo em nada pelo fato dos golpes não estarem traduzidos. Isso me parece mais que é um receio de quem já conhece a série com medo disso afetar aqueles que não conhecem e, falando por mim, não acho que seja o caso. Claro, eu sou apenas um. Pode muito bem ter outras pessoas que também estão vendo agora pela primeira vez e estão se incomodando com isso também, principalmente se for alguém que não está acostumado a assistir animes. De todo modo, veremos isso com o tempo. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 12-10-2020 Sério que meteram um sotaque nordestino no Hachi? Massa quando a dublagem brasileira dá uma de 4Kids e quer meter sotaque em tudo que é personagem caricato... One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 12-10-2020 H4RRY Escreveu:Sério que meteram um sotaque nordestino no Hachi? Massa quando a dublagem brasileira dá uma de 4Kids e quer meter sotaque em tudo que é personagem caricato... Ele é engraçado e fala de um jeito bobalhão, mas meter sotaque não faz sentido não, a não ser que seja algo próprio do dublador. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 12-10-2020 Outro caso de reaproveitamento foi o do Eudes Carvalho. Ele dublou aquele velho da vila Kokoyashi (além de várias pontas) na primeira versão e na redublagem fez o Dragon, se meus ouvidos não tão errados. Ah, se meus ouvidos não tão doidos, a Isaura Gomes parece que reprisou a Alvida na fase gordona e velha dela, mas a Adriana Pissardini assumiu a personagem depois que ela comeu a Akuma no Mi e ficou jovem e bonita. One Piece - Discussão de Dublagem - matheus153854 - 12-10-2020 Fábio de Castro substituiu o Élcio Sodré no Buggy. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 12-10-2020 A mixagem da Unidub é excelente, diga-se de passagem. Na redublagem, todos os efeitos necessários de ambiência tão presentes, a equalização de vozes é ótima. Se essa dublagem permanecer como é depois do episódio 130, então a gente tá feito com uma das melhores dublagens já produzidas pra anime no país. Há pontos desagradáveis, mas os pontos agradáveis se sobressaem facilmente. É um trabalho incrível. matheus153854 Escreveu:Buggy - Fábio de Castro Todo mundo já sabia há mais de ano, mas tudo bem. Aliás, fez um trabalho fenomenal. Muito próximo do Shigeru Chiba, e captando toda a veia cômica que o personagem precisa. One Piece - Discussão de Dublagem - matheus153854 - 12-10-2020 Até aonde eu vi, ele e o Amajones (no Morgan) arrebentaram nessa dublagem, a dublagem no geral mesmo com alguns deslizes tá muito bem feita. |