![]() |
Novidades sobre Redublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Redublagens (/showthread.php?tid=6791) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
|
Novidades sobre Redublagens - H4RRY - 17-03-2016 Kevin Nunes Escreveu:Onde viu isso? Sei que a fonte não é parâmetro de algo confiável, mas eu vi essa informação mais de uma vez no site em tópicos diferentes, mas foi na Wikipédia. Mas parando pra analisar, até faz um tanto de sentido, já que o Fábio Lucindo que dublou o Sonic nesse filme já não dubla mais no país ou por alguma exigência da distribuidora mesmo. Enfim.. Novidades sobre Redublagens - CLaudioST - 17-03-2016 H4RRY Escreveu:Sei que a fonte não é parâmetro de algo confiável, mas eu vi essa informação mais de uma vez no site em tópicos diferentes, mas foi na Wikipédia. Mas parando pra analisar, até faz um tanto de sentido, já que o Fábio Lucindo que dublou o Sonic nesse filme já não dubla mais no país ou por alguma exigência da distribuidora mesmo. Enfim.. E se for verdade, acha que é redublagem parcial ou total do filme Detona Ralph é só o sonic ou tem mais personagens redublados e assim ganhou mais outros(a) novos(a) dubladores(a). Que não sei, mas as mídias que pode talvez aparece essa nova redublagem pode ser pra tv globo, e por tela nos videos nas poltronas dos passageiros estando em viagens de avião. Novidades sobre Redublagens - RHCSSCHR - 17-03-2016 Existe uma outra versão, feita na Herbert Richers, do filme Diário de uma Babá, com Scarlett Johansson e Chris Evans. Nessa versão, Felipe Grinnan dublou o Chris Evans (confirmado pelo próprio Grinnan - https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10153169181318571&set=a.451437608570.253028.638033570&type=3&theater) e Fernanda Baronne dublou a Scarlett. No Quem Dubla, diz que essa versão foi pra DVD, mas provavelmente foi pra avião - http://quem.dubla.com.br/producao/producao_hot.asp?id=23508 Mas essa versão citada acima, na verdade, é a dublagem original. A versão da Delart é a redublagem, já que no Quem Dubla informa que a versão da Delart foi dublada em dezembro de 2007 (http://quem.dubla.com.br/producao/producao_hot.asp?id=23773), enquanto que a versão da Herbert foi feira em novembro de 2007. Novidades sobre Redublagens - RHCSSCHR - 18-03-2016 À Primeira Vista (At First Sight) - Drei Marc - ??? (Direção de José Santanna) http://quem.dubla.com.br/producao/producao_hot.asp?id=27247 Novidades sobre Redublagens - RHCSSCHR - 19-03-2016 Police Story 3: Supercop - ??? - ??? (Com Felipe Grinnan no Jackie Chan) Novidades sobre Redublagens - Computron - 19-03-2016 Alguém me explica o motivo de muitas animações clássicas da Turma da Mônica sofrerem redublagem? Novidades sobre Redublagens - victorneto623 - 19-03-2016 Computron Escreveu:Alguém me explica o motivo de muitas animações clássicas da Turma da Mônica sofrerem redublagem? Sério isso? Como podem redublar uma produção de voz original?? Redublar um filme de fora já é quase um pecado(Titanic que o diga), imagina uma produção nacional? É literalmente uma destruição da obra!!! Novidades sobre Redublagens - johnny-sasaki - 19-03-2016 victorneto623 Escreveu:Sério isso? Como podem redublar uma produção de voz original?? Redublar um filme de fora já é quase um pecado(Titanic que o diga), imagina uma produção nacional? É literalmente uma destruição da obra!!! várias das animações da Turma da Monica feitas nos anos 80 e 90 foram redubladas pra exibição no Cartoon Network e seus canais irmãos. Pois é,voce não ve os EUA redublando os desenhos antigos dos Looney Tunes,por exemplo... Novidades sobre Redublagens - Computron - 20-03-2016 A Sereia do Rio (Versão original) https://www.youtube.com/watch?v=MK7PwH-VrGw A Sereia do Rio (Redublado) https://www.youtube.com/watch?v=LHmSlI7Kmq0 Embora o primeiro link tenha o filme completo, considerem apenas a esquete em que Cebolinha e Mônica vão pescar para comparação. Mas posso dizer que na redublagem cortaram tudo da Tetê Espíndola e alteraram o instrumental da canção do Cebolinha. George Lucas fazendo escola. Novidades sobre Redublagens - RHCSSCHR - 23-03-2016 O canal Sony está exibindo agora uma dublagem diferente de 10 Anos de Pura Amizade. Não reconheci os dubladores. |