Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max (/showthread.php?tid=31609)



Informações, novidades sobre dublagem no Max - Johnny545 - 18-06-2022

Lionel23 Escreveu:Um detalhe precisa ser ressaltado:

Diferentemente da versão estendida de Superman: O Filme, essa versão é uma dublagem parcial. Eu dei uma olhada superficial aqui, e só as cenas "estendidas" (é estendida para o mercado internacional, pois essa é a versão original do filme) que receberam dublagem. A versão da Delart foi preservada, e chamaram quem esteve nessa versão para reprisar os papeis. Exceções dos personagens do Thiago Farias e Waldyr Sant'anna (aqui foi o outro Santana, o José), nas extensões onde eles aparecem.
A troca de dublagem do Waldyr pro José nas cenas estendidas fica estranho.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Joseph - 19-06-2022

Johnny84 Escreveu:A troca de dublagem do Waldyr pro José nas cenas estendidas fica estranho.
É tipo o Leonardo José pro Persy na versão estendida de X-Men Dias de um Futuro Esquecido


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Duke de Saturno - 20-06-2022

Johnny84 Escreveu:A troca de dublagem do Waldyr pro José nas cenas estendidas fica estranho.
E quem substituiu o Thiago Farias?


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Faustek - 21-06-2022

Raposita Escreveu:E quem substituiu o Thiago Farias?
Um tal de Mateus Brum, parece que só dubla nos estudios do Marco Ribeiro


Informações, novidades sobre dublagem no Max - RHCSSCHR - 21-06-2022

Faustek Escreveu:Um tal de Mateus Brum, parece que só dubla nos estudios do Marco Ribeiro

Pelo sobrenome, deve ser parente (talvez filho) da tradutora Sandra Brum, que traduz muito pra Audio News e acho que também pra Wan Marc.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Paseven - 21-06-2022

RHCSSCHR Escreveu:Pelo sobrenome, deve ser parente (talvez filho) da tradutora Sandra Brum, que traduz muito pra Audio News e acho que também pra Wan Marc.

sim, ele é filho da sandra,


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Daniel Ctba - 26-06-2022

O Philippe Maia voltou no episódio 14 da segunda temporada de Superman e Lois.
A troca do episódio anterior foi pontual mesmo.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - JorgeH. - 26-06-2022

Daniel Ctba Escreveu:O Philippe Maia voltou no episódio 14 da segunda temporada de Superman e Lois.
A troca do episódio anterior foi pontual mesmo.

Isso já tinha acontecido antes com outro personagem, mas acho que quase ninguém percebeu, em um dos últimos episódios da 1 temporada o Morgan Edge, que é dublado pelo Duda Ribeiro, foi dublado pelo Marco Ribeiro, e o tom de voz que os 2 fizeram pro personagem ficou tão parecido q eu tive a impressão de que era o Marco enquanto assistia, mas só fui ter certeza qnd apareceu o nome dele nos créditos.


Informações, novidades sobre dublagem no Max - Thiago. - 27-06-2022

Westworld foi pra Tecniart


Informações, novidades sobre dublagem no Max - humprey34 - 27-06-2022

Thiago. Escreveu:Westworld foi pra Tecniart

Teve alguma troca?