![]() |
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem (/showthread.php?tid=29618) |
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - bombermen 63 - 13-11-2020 acho q é uma boa ideia ir criando um tópico sobre o canal loading assim q tivermos a confirmaçao de um anime q ele ira exibir, ele estreia na virada de dia 2 pro dia 3 de dezembro Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Jef - 13-11-2020 bombermen 63 Escreveu:acho q é uma boa ideia ir criando um tópico sobre o canal loading assim q tivermos a confirmaçao de um anime q ele ira exibir, ele estreia na virada de dia 2 pro dia 3 de dezembroPra mim só valeria a pena criar um tópico sobre o Loading se soubermos se tal canal quer investir pra valer em animes. Até agora só sabemos que o MaisGeek que era transmitido na PlayTV vai pra lá, o que pode ocasionar em exibições exclusivamente de animes do Crunchyroll. Se o canal pensar em fazer igual o BitMe faz no México, encomendando dublagem própria pros animes que transmite, aí valeria a pena fazer um tópico pra isso. Mas é bem provável que não seja o caso. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Dratfagno - 13-11-2020 sominterre Escreveu:Nenhum que ele falou até agora parece.pra falar a verdade eu n achei nada sobre essa dubladora da annie q ele mencionou, ela pode ser iniciante, e os outros q ele mencionou alem desse parecem ser escolhas que n me impressionariam se fossem verdade mas o jeito é esperar mesmo, n vou botar a mao no fogo por esse bombermen 63 ate por causa dessa ultima dele, mas tb n vou achar q é mentira, por enquanto nao. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 13-11-2020 Ah, uma coisa concreta sobre esse trabalho, é que o Ygor Guidoux (do Versão Dublada) deu a entender que vai fazer uma live ou algum tipo de entrevista com os dubladores quando o anime dublado estrear. Ele comentou isso na última live do Geek Dub, que é um canal que o Lucas Almeida e o Bruno Sangregório criaram no Youtube. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Yukihira - 15-11-2020 pessoal, essa "Mirella Fernandez" que postaram aí como Annie é aquela cantora Mc Mirella. com isso já são 3 nomes totalmente infundados, ou seja, apenas disseminação de notícia falsa. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Kazuma - 15-11-2020 Annie Leonhart: Paula Spinelli Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Kevinkakaka - 15-11-2020 Yukihira Escreveu:pessoal, essa "Mirella Fernandez" que postaram aí como Annie é aquela cantora Mc Mirella. com isso já são 3 nomes totalmente infundados, ou seja, apenas disseminação de notícia falsa. KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK Passei mal com essa Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - H4RRY - 15-11-2020 Yukihira Escreveu:pessoal, essa "Mirella Fernandez" que postaram aí como Annie é aquela cantora Mc Mirella. com isso já são 3 nomes totalmente infundados, ou seja, apenas disseminação de notícia falsa. O cérebro parece que vai atrofiando de acordo com cada novo membro que vai entrando no fórum. Tenha santa paciência, viu... Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Jef - 15-11-2020 Yukihira Escreveu:pessoal, essa "Mirella Fernandez" que postaram aí como Annie é aquela cantora Mc Mirella. com isso já são 3 nomes totalmente infundados, ou seja, apenas disseminação de notícia falsa. Demorei pra perceber isso kkk Enfim, mais um troll besta que entrou no fórum pra causar. Segue o baile. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 15-11-2020 Me passaram que a Mikasa teria sido dublada pela Bianca Lua. Não sei se é verdade, mas quem souber pode eventualmente confirmar ou desmentir. Uma referência de trabalho da Bianca é a Kaitlyn Dever no filme Fora de Série (Booksmart), que foi dublado na Mirage Filmes. Enfim, isso se for ela mesma. |