![]() |
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
|
One Piece - Discussão de Dublagem - sominterre - 13-10-2020 thrall0071 Escreveu:Nossa a Mariana ficou muito boa também. Talvez desse certo. Felizmente não foi, futuramente entenderão. One Piece - Discussão de Dublagem - Moossan - 13-10-2020 O arco do Baratie é complicado, é um show de repetição de vozes desde a antiga dublagem. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 13-10-2020 rmedeiros94 Escreveu:Alguém chuta quem pode ser a personagem? https://mobile.twitter.com/viizedek/status/1315743187412103171 Talvez seja a versão infantil de algum personagem que aparece em Alabasta? YuriCon Escreveu:Se não é pra ter muita expectativa...Acho que é a Miss Goldenweek do Baroque Works Também é uma possibilidade, mas é uma personagem tão pequena que ela só aparece em Little Garden. Na verdade, acho (e espero) que tenha sido só ela mesmo. E imagino que seja a opção mais provável. sominterre Escreveu:Mariana Zink confirmou no stories que fez o Luffy criança. Essa guria aparece em Loguetown. NANDÃO Escreveu:Opnião impopular: eu acho muito estranho ouvir o Mihalk sem aquele sotaque francês (sim eu gostava), mas estou tentando me acostumar, assim como também to tentando acostumar com a nova voz do Luffy e do Ussop. Mas pra quem conseguiu acostumar com a voz do Bell e da Deusa em Danmachi e com o Vitor Paranhos dublando o Oliva com aquela voz FORÇADÍSSIMA em Baki (e que até acho aceitavel na nova temporada), eu acho que consigo acostumar. Luffy e Usopp nem de longe soam forçados como aquilo (no sentido de esforço vocal) e aquela dublagem é mais recente que a de OP, em relação a quando foi feita. Sobre o Sabo, ao que tudo indica ele foi dublado pelo Fábio Lucindo em filmes e especiais que já teriam sido dublados antes. E cara, aquele sotaque francês era um invencionismo xexelento da 4Kids. Que bom a redublagem da Unidub não quis impregnar a série com aquilo de novo. sominterre Escreveu:Felizmente não foi, futuramente entenderão. Eu até imagino. One Piece - Discussão de Dublagem - johnny-sasaki - 13-10-2020 Sobre o que o H4RRY falou dos medos dele pra essa dublagem, eu ficaria tranquilo. Bleach é uma dublagem com um OUTRO NÍVEL de descomprometimento, e One Piece no Brasil hoje em dia é uma série muito grande pra ser destratada da forma que Bleach foi. Aliás, até a dublagem da DPN, apesar de ter vindo na fodendo versão da 4Kids foi muito mais bem tratada que a de Bleach. Não vejo risco real da dublagem brasileira do anime descarrilhar pra uma porcaria daquele nível algum dia. NANDÃO Escreveu:Opnião impopular: eu acho muito estranho ouvir o Mihalk sem aquele sotaque francês (sim eu gostava), mas estou tentando me acostumar, assim como também to tentando acostumar com a nova voz do Luffy e do Ussop. Mas pra quem conseguiu acostumar com a voz do Bell e da Deusa em Danmachi e com o Vitor Paranhos dublando o Oliva com aquela voz FORÇADÍSSIMA em Baki (e que até acho aceitavel na nova temporada), eu acho que consigo acostumar. com tanto personagem,é inevitável que o Vágner pegue alguem de destaque cedo ou tarde. OBS:Seria engraçado se escalassem os dubladores da versão anterior pra fazer os impostores dos Chapéus de Palha como pidinha interna,né?. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 13-10-2020 johnny-sasaki Escreveu:com tanto personagem,é inevitável que o Vágner pegue alguem de destaque cedo ou tarde. Olha que, seria uma piadinha interna bem interessante. Mas não sei como lidariam com o Wendel nesse caso, já que em teoria, se for seguir o original, ele teria que fazer o Luffy impostor. Além disso, eu acho difícil o Vagner não dublar algum personagem, mas eu acho que seria muito justo com ele, se fosse outro personagem grande dentro da franquia, mas que não aparece muito imediatamente no começo na série. De preferência alguém que apareça no novo mundo pra frente. Aliás, tem um personagem, que atualmente só existe no mangá, mas eu imagino que, dependendo da forma como lidarem com ele no anime, até lá, talvez a voz do Vagner ficasse boa nele. Não vou dar detalhes pra não dar spoiler. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 13-10-2020 Mas assim, bom frisar também que, a essa altura na série (East Blue + Alabasta + alguns filmes/especiais dublados), a gente já tem vários personagens com vozes repetidas, como o Francisco Jr no John Giant e no Crocodile, o Raphael Rossatto no Fullbody e no Rob Lucci (?), ou o Ricardo Sawaya no Capitão Kuro e no Spandam (?). Sobre Kaya e Kuina, eu to reescutando aqui, e acho que vocês tão certos mesmos. Eu errei meus palpites anteriores. De fato são a Agatha e a Giulia mesmo. E to assistindo o arco dos Dragões Milenares aqui (aquele filler depois de Loguetown). É um arco bem pouco comentado e ninguém falou dele ainda. Os mercenários Nelson e Erik foram dublados pelo Paulo Porto e pelo Marcelo Pissardini. A Apis, aquela menina que fica junto com o bando nesses episódios me parece a Michelle Giudice ou a Sicília Vidal pelo pouco que escutei, mas não vou bater o martelo. O ancião (que eu acho que é avô da Apis) se não me engano é um dublador bem veterano, pelo menos parece, mas cujo nome me fugiu à cabeça. É bom discutir também esses personagens menores, porque a galera costuma se esquecer deles dentro do universo de One Piece. One Piece - Discussão de Dublagem - Alisson2 - 13-10-2020 Reconheci o Nizo Neto e o Sérgio Corcetti nos eps 3 e 4 nos caras do barco que encontram com a Nami e depois o Zoro. One Piece - Discussão de Dublagem - Aoi Tori - 13-10-2020 SuperBomber3000 Escreveu:A Apis, aquela menina que fica junto com o bando nesses episódios me parece a Michelle Giudice ou a Sicília Vidal pelo pouco que escutei, mas não vou bater o martelo.Gabriela Milani. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 13-10-2020 Aoi Tori Escreveu:Gabriela Milani. Eu escutei duas falinhas dela então a Sicilia e a Michelle eram palpites bem vagos, mas faz sentido ser a Gabi. Bom falar desses personagens considerando o quão ignorado pela fanbase é esse arco dos Dragões Milenares. Primeira vez que a gente tá falando dele deve ser agora, pra ter uma noção. One Piece - Discussão de Dublagem - Felipe Izar - 13-10-2020 Vou dizer uma coisa pra vcs que provavelmente vão achar estranho. Eu não gostei do Pedro Alcântara no Coby nessa redublagem. Realmente na primeira dublagem ele era uma criança que dublava backyardigans e lazy Town. Mesmo a voz dele atualmente, eh um pouco estranha de ouvir. Parece o Wellington Lima no Majin Boo..... |