Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Marvel - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Marvel (/showthread.php?tid=31406)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505


Novidades sobre a Marvel - johnny-sasaki - 12-11-2021

taz Escreveu:Sempre fico triste quando resolvem trazer series classicas de volta. Ainda mais em se tratando da Disney, q tem um 'Toque de Midas Reverso'. Com aquele poder de estragar tudo o q toca. Mas enfim, espero estar enganado.

Nao sei como seria esse X Men 97, algumas vozes poderiam ser mantidas, a Vampira e a Jean Grey, a Baronne e a Sylvia Salustti, acho q poderiam voltar tranquilamente. Mas nao sei em q consiste o projeto. E rezo pra q a Disney não estrague tudo como de costume.

E sem dúvida é muito bom saber q o Francisco José está trabalhando.

vários dos dubladores canadenses do desenho original que ainda estão vivos e ativos vão voltar pra esse novo desenho(embora alguns,como os do Cyclops,Dentes de Sabre e Magneto já morreram).Aqui a nossa situação é bem pior e muitos dos dubladores do desenho clássico ou já morreram ou se aposentaram.Se uma meia dúzia voltar,já vai ser muito...


Novidades sobre a Marvel - Paseven - 12-11-2021

não duvido nada que a disney reduble o desenho para se adequar aos novos dubladores dos episódios novos para ter um padrão do que mesclar os novos dubladores e ir atrás de dubladores antigos.


Novidades sobre a Marvel - LopesMatheus1999 - 12-11-2021

johnny-sasaki Escreveu:vários dos dubladores canadenses do desenho original que ainda estão vivos e ativos vão voltar pra esse novo desenho(embora alguns,como os do Cyclops,Dentes de Sabre e Magneto já morreram).Aqui a nossa situação é bem pior e muitos dos dubladores do desenho clássico ou já morreram ou se aposentaram.Se uma meia dúzia voltar,já vai ser muito...
Soube que na versão em Inglês vão substituir a Jubileu pois a atriz dela na série original achou mais apropriado que uma asiática desse voz a personagem (mas ela vai voltar com outro papel). Já aqui provavelmente devem manter o pessoal que tá na ativa e substituir os aposentados e quem já morreu.


Novidades sobre a Marvel - Ironlucas - 12-11-2021

MatheusTito1999 Escreveu:Soube que na versão em Inglês vão substituir a Jubileu pois a atriz dela na série original achou mais apropriado que uma asiática desse voz a personagem (mas ela vai voltar com outro papel). Já aqui provavelmente devem manter o pessoal que tá na ativa e substituir os aposentados e quem já morreu.


Acho que vão manter o Hélio Ribeiro no ciclope, se não me engano ele é a segunda voz na série animada


Novidades sobre a Marvel - taz - 13-11-2021

johnny-sasaki Escreveu:vários dos dubladores canadenses do desenho original que ainda estão vivos e ativos vão voltar pra esse novo desenho(embora alguns,como os do Cyclops,Dentes de Sabre e Magneto já morreram).Aqui a nossa situação é bem pior e muitos dos dubladores do desenho clássico ou já morreram ou se aposentaram.Se uma meia dúzia voltar,já vai ser muito...

La também o elenco era bem menor. Tipo mesmo os protagonistas vez ou outra apareciam fazendo vozes de outros personagens. Lembro mesmo do cara q fez o Xavier (Cedric Smith, acho q é esse o nome dele), fez um monte de personagens menores, e tem muitos outros na mesma situação. Eles tem uma forma diferente de pensar as escalas. Aqui o pessoal já chia quando repetem vozes de coadjuvantes, imagine se fosse assim...

Paseven Escreveu:não duvido nada que a disney reduble o desenho para se adequar aos novos dubladores dos episódios novos para ter um padrão do que mesclar os novos dubladores e ir atrás de dubladores antigos.

Deve ser essa ideia. Tem também a questao dos direitos.

Ironlucas Escreveu:Acho que vão manter o Hélio Ribeiro no ciclope, se não me engano ele é a segunda voz na série animada

O Helio Ribeiro não combinou nada com o Ciclope. Melhor voz foi o Dário de Castro, q tinha um timbre mais parecido com o cara q fez no original. Nada contra o Helio, q é um grande dublador, mas se substituissem por alguem mais adequado, eu não veria nenhum problema. Mas nem sempre é assim, ainda mais em se tratando de Disney, ninguem sabe o q vai sair. Podem trocar por alguém e piorar ainda mais a situação.


Novidades sobre a Marvel - Tommy Wimmer - 13-11-2021

A dublagem inglesa da série ?X-Men" foi feita em Toronto, no Canadá. A última vez que assisti uma série da Disney dublada nessa cidade, foi Yin Yang Yo em meado dos anos 2000.


Novidades sobre a Marvel - Márcio Júnior - 14-11-2021

Thiago. Escreveu:Tonia Mesquita postou foto com ele (Chico) mês passado em estúdio.

Aqui o post: https://www.instagram.com/p/CUc6iJPlbyo/


Novidades sobre a Marvel - Chyri1 - 15-11-2021

Pensando bem, é impossível repetirem as vozes do Demolidor e Duende Verde com os dois diretores de tudo do MCU dublando o filme (Sérgio Cantú e Fábio Azevedo)… Certeza que vão dar um toque pro Manolo não repetir as vozes, assim eles não vão ter que consertar cagada no futuro kkk


Novidades sobre a Marvel - Thiago. - 15-11-2021

Chyri1 Escreveu:Pensando bem, é impossível repetirem as vozes do Demolidor e Duende Verde com os dois diretores de tudo do MCU dublando o filme (Sérgio Cantú e Fábio Azevedo)… Certeza que vão dar um toque pro Manolo não repetir as vozes, assim eles não vão ter que consertar cagada no futuro kkk

O Manolo deve assistir o filme antes, dependendo se o personagem morrer no filme mesmo não tem problema escalar o dublador clássico.

O segundo já é certeza que vao trocar pq vai ter cenas do vídeo do Mysterio e vão querer manter a consistência com Longe de Casa


Novidades sobre a Marvel - Paseven - 16-11-2021

Chyri1 Escreveu:Pensando bem, é impossível repetirem as vozes do Demolidor e Duende Verde com os dois diretores de tudo do MCU dublando o filme (Sérgio Cantú e Fábio Azevedo)… Certeza que vão dar um toque pro Manolo não repetir as vozes, assim eles não vão ter que consertar cagada no futuro kkk

se os personagens tiverem falas no último trailer vamos ter uma noção de como o manolo está levando a dublagem do filme.