Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - RHCSSCHR - 12-07-2023

GabrielSa Escreveu:Alguém sabe se o Marcus Jardym chegou a dublar mesmo o primeiro de volta para o futuro? Porque ele disse no PodDub que dublou a trilogia pra avião na Delart. E também tem a versão da Herbert Richers também pra avião que o Nizo Neto dublou o Michael J. Fox, se o Jardym não se enganou, devem ter sido o empresas diferentes.

Eu sempre acreditei que o Nizo fez o primeiro De Volta para o Futuro na versão pra avião, e o segundo e o terceiro pra avião foi o Jardym.
Agora se o Jardym disse que dublou o primeiro pra avião, então deve ser verdade, até porque foi Delart, e a versão do Nizo, pelo que você falou, é da Herbert.

Agora, o primeiro filme teve 2 dublagens pra avião (consequentemente perdidas), totalizando 4 dublagens? O que se passa na cabeça desses empresários?


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 12-07-2023

RHCSSCHR Escreveu:Eu sempre acreditei que o Nizo fez o primeiro De Volta para o Futuro na versão pra avião, e o segundo e o terceiro pra avião foi o Jardym.
Agora se o Jardym disse que dublou o primeiro pra avião, então deve ser verdade, até porque foi Delart, e a versão do Nizo, pelo que você falou, é da Herbert.

Agora, o primeiro filme teve 2 dublagens pra avião (consequentemente perdidas), totalizando 4 dublagens? O que se passa na cabeça desses empresários?

O Nizo fala da versão da Herbert aqui: https://youtu.be/z25G_Sy1alo (aos 21:40)

A do Jardym ele falou naquele poddub, não lembro a minutagem, talvez ele tenha se confundido é feito só o 2 e o 3, ou talvez se fez mesmo pra outra empresa aérea.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Reinaldo - 12-07-2023

GabrielSa Escreveu:Alguém sabe se o Marcus Jardym chegou a dublar mesmo o primeiro de volta para o futuro? Porque ele disse no PodDub que dublou a trilogia pra avião na Delart. E também tem a versão da Herbert Richers também pra avião que o Nizo Neto dublou o Michael J. Fox, se o Jardym não se enganou, devem ter sido o empresas diferentes.

Olha o Nizo disse ter feito essa versão, numa entrevista disse que fez pra VHS depois pra Avião. Sempre fico com pé atrás com o informações sem confirmação de fato. Acho pouco estranho haver duas dublagens pra avião ainda mais nos anos 80..


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 12-07-2023

A Delart fez muita coisa pra aviao.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 12-07-2023

Reinaldo Escreveu:Olha o Nizo disse ter feito essa versão, numa entrevista disse que fez pra VHS depois pra Avião. Sempre fico com pé atrás com o informações sem confirmação de fato. Acho pouco estranho haver duas dublagens pra avião ainda mais nos anos 80..

O Nizo diz na live que eu mandei que fez no início dos anos 90. Talvez ele tenha achado que foi pra VHS e alguém viu no avião e falou.

Aqui o trecho que o Marcus fala que fez a trilogia De Volta Para o Futuro: https://youtu.be/2GcQw3uJoIw (aos 49:03). E também deve ter sido nos anos 90, já que ele começou por volta de 89 e ele cita no vídeo que tinha 1 ano e pouco de dublagem.

edit: nessa entrevista ela cita que fez um filme em 1979 com 19 anos, ou seja, ele nasceu em 60, não em 69 como tá no fórum. Já mandei isso na página dele faz tempo mas não mudaram ainda.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 12-07-2023

No inicio da decada de 90, o Nizo saiu da Herbert. Mas existem algumas coisas, q podem ter sido feitas bem no iniciocizinho da decada, q ele chegou a fazer.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 12-07-2023

taz Escreveu:No inicio da decada de 90 o Nizo saiu da Herbert.

Por volta de 93, porque ele disse que foi 10 anos contratado lá. E começou em 83, ent? enfim, mas ele fala aí, que dublou em 90 e pouquinho, ent foi entre 90-93. Inclusive ele deu detalhes do elenco, direção da Ângela Bonatti, Julio César no Biff, Marisa Leal na mãe, Julio Chaves no pai.

https://youtu.be/z25G_Sy1alo (aos 21:40)


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 12-07-2023

GabrielSa Escreveu:Por volta de 93, porque ele disse que foi 10 anos contratado lá. E começou em 83, ent… enfim, mas ele fala aí, que dublou em 90 e pouquinho, ent foi entre 90-93. Inclusive ele deu detalhes do elenco, direção da Ângela Bonatti, Julio César no Biff, Marisa Leal na mãe, Julio Chaves no pai.

https://youtu.be/z25G_Sy1alo (aos 21:40)

Na epoca do M Seixas, ele já andava sumido das dublagens feitas na HR. E isso foi em 92. Talvez tenha gradativamente deixado de trabalhar lá até parar de vez em 93.

Mas assim, estranhei um pouco essa dublagem de BTTF, pq quem geralmente dublava pra avião era a Delart. Mas tudo é possível, dublagem nao é bem uma 'ciência exata'.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 12-07-2023

taz Escreveu:Na epoca do M Seixas, ele já andava sumido nas dublagens feitas na HR. E isso foi em 92.

É, real. Mas também é meio complicado a gente saber a época da dublagem de certos filmes, muita que a gente acha que são dos anos 80, foi feita no início dos anos 90. Ele devia estar meio sumido por causa da televisão e tal, mas devem ter chamado por causa do Michael J Fox. Já que foi a Ângela, e o próprio já disse que ela dirigiu caras e caretas, ent ela deve ter mantido a escala que ela fez!

Edit: já enviei os dubladores que ele cita no tópico dos atores.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 12-07-2023

taz Escreveu:Mas assim, estranhei um pouco essa dublagem de BTTF, pq quem geralmente dublava pra avião era a Delart. Mas tudo é possível, dublagem nao é bem uma 'ciência exata'.

A Delart dublava mto p Varig, talvez o Jardym tenha feito a trilogia na Delart p Varig e o Nizo pra outra empresa na Herbert.

Eu também achava que o Nizo feito a versão pra VHS, mas acho que ele só chutou isso pq nunca viu ela passar em lugar nenhum, até alguém falar que viu no avião pra ele, e aí ele descobriu pra qual mídia foi. Aliás ele mesmo diz na live que foi saber depois porque alguém viu no avião. Deve ter achado que era pra outro canal, Tv paga (q tava surgindo), VHS mesmo.