Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 12-07-2023

GabrielSa Escreveu:É, real. Mas também é meio complicado a gente saber a época da dublagem de certos filmes, muita que a gente acha que são dos anos 80, foi feita no início dos anos 90. Ele devia estar meio sumido por causa da televisão e tal, mas devem ter chamado por causa do Michael J Fox. Já que foi a Ângela, e o próprio já disse que ela dirigiu caras e caretas, ent ela deve ter mantido a escala que ela fez!

Edit: já enviei os dubladores que ele cita no tópico dos atores.

Bom, eu consigo saber pq acompanhei bem a historia da Herbert, e o Nizo realmente sumiu de lá nessa época. Ele foi substituído em varios personagens, inclusive. Um dos atores q pegou papeis dele foi o Selton Mello.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 12-07-2023

GabrielSa Escreveu:A Delart dublava mto p Varig, talvez o Jardym tenha feito a trilogia na Delart p Varig e o Nizo pra outra empresa na Herbert

Nunca ouvi falar a respeito da HR fazendo dublagens pra avião (era TV principalmente e VHS tbem). Mas assim, não é impossível, visto q a empresa era responsável por boa parte do mercado, na epoca.

Essa historia toda é algo q a gente precisa se aprofundar mais, até para entender melhor.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 12-07-2023

taz Escreveu:Nunca ouvi falar a respeito da HR fazendo dublagens pra avião. Mas assim, não é impossível, visto q a empresa era responsável por boa parte do mercado, na epoca.

Essa historia toda é algo q a gente precisa se aprofundar mais, até para entender melhor.

Exato, mas o próprio diz que foi na Herbert e que viram no avião e tal. Ele cita até o elenco, talvez a versão do Jardym que não exista (pode ter se confundido sobre dublar o 1).


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 12-07-2023

GabrielSa Escreveu:Exato, mas o próprio diz que foi na Herbert e que viram no avião e tal. Ele cita até o elenco, talvez a versão do Jardym que não exista (pode ter se confundido sobre dublar o 1).

Nao dá pra afirmar com certeza isso do Jardym ter se confundido. Quer dizer, vai ficar em aberto por conta dos relatos serem um tanto difusos, e nao existir material disponível pra averiguar. Isso torna tudo isso, lamentavelmente, abstrato, de certa forma. Entende?

Falo isso pq ja ouvi muita coisa sobre essa dublagem pra aviao de BTTF. Inclusive essa história de duas versoes pra aviao.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 12-07-2023

taz Escreveu:Nao dá pra afirmar com certeza isso do Jardym ter se confundido. Quer dizer, vai ficar em aberto por conta dos relatos serem um tanto difusos, e nao existir material disponível pra averiguar. Isso torna tudo isso, lamentavelmente, abstrato, de certa forma. Entende?

Falo isso pq ja ouvi muita coisa sobre essa dublagem pra aviao de BTTF. Inclusive essa história de duas versoes pra aviao.

Sim, mas acho que nunca vamos saber, porque essas dublagens de avião (ainda mais dessa época), se perdem. Mas acho que os 2 fizeram, provavelmente pra empresas distintas.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 13-07-2023

Alguém sabe se tem dublagem pra avião ou outra mídia obscura de Karatê Kid 2 e 3? Porque o Luiz Feier fala direto em entrevistas q chegou a dublar o Kreese nos anos 80-90 nesses filmes!

https://www.youtube.com/live/7jCNwsB_igE?feature=share (13:25 e aos 15:25)


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 13-07-2023

É vdd q a Fátima Noya já deu voz ao Zé Gotinha?


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - RHCSSCHR - 13-07-2023

GabrielSa Escreveu:Alguém sabe se tem dublagem pra avião ou outra mídia obscura de Karatê Kid 2 e 3? Porque o Luiz Feier fala direto em entrevistas q chegou a dublar o Kreese nos anos 80-90 nesses filmes!

https://www.youtube.com/live/7jCNwsB_igE?feature=share (13:25 e aos 15:25)

Eu também achei estranho isso. Em outro tópico eu cheguei a comentar isso. Segue o post:


RHCSSCHR Escreveu:Aparentemente, o terceiro Karate Kid (ou Karatê Kid 1 ou 2? teve uma outra dublagem, talvez pra avião).

Vou explicar:
O Luiz Feier (que tem uma BOA memória) já disse ter dublado o Martin Kove em Karatê Kid 2 (aí mantiveram ele no Cobra Kai) enquanto que no primeiro foi o Júlio César, de acordo com o próprio Motta. Ainda de acordo com ele, pelo fato do Júlio César ter saído da Herbert pra dublar na VTI, aí por isso o Luiz fez o Kreese no 2.

Só que, olhando no Dublapédia, o Júlio César na verdade fez o 2 (na dublagem da Globo, feita na Herbert). E o 3, que foi Herbert também, já foi o Dário de Castro.

Eu não acredito que o Feier tenha mentido. Como eu disse, ele tem uma boa memória. Ele só deve ter se enganado na ordem dos filmes. Com base nisso, pode ser que exista uma outra dublagem da Herbert do terceiro filme (talvez pra avião).
Ou realmente exista uma outra dublagem do primeiro filme, com o Júlio César no Kove. E uma outra dublagem do segundo filme (4ª dublagem) com o Feier no Kove.
Mas eu acredito mais que o Feier se enganou na ordem dos filmes e ele o dublou no terceiro filme. E talvez nessa versão a Sumara tenha dublado a Randee Heller, atriz que só aparece no primeiro e no terceiro filme (por isso que ela também tá no elenco de Cobra Kai).



Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 13-07-2023

RHCSSCHR Escreveu:Eu também achei estranho isso. Em outro tópico eu cheguei a comentar isso. Segue o post:

É, faz sentido. Inclusive na dublagem da Delart de Karatê Kid 2, de maneira bizarra quem dublou o Kreese foi o Mário Jorge.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Erick Silver - 13-07-2023

O cliente tem algum contrato com um estúdio? q só poder dublar neles por um período?