Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)



Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 15-07-2023

Paseven Escreveu:A dublagem é da RioSom!!!

Obs 1: a Classicline costuma alterar a locução do nome do filme, distribuidora (inserindo a Classicline como sendo a distribuidora) e o falso estúdio chamado Estúdio Millie.

Obs 2: o filme está disponvel no Looke e NetMovies.

Acho que a beira do abismo foi redublado, ne?

Paseven Escreveu:Obs 1: a Classicline costuma alterar a locução do nome do filme, distribuidora (inserindo a Classicline como sendo a distribuidora) e o falso estúdio chamado Estúdio Millie.

Q bizarro, obrigado!


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Paseven - 15-07-2023

GabrielSa Escreveu:Acho que a beira do abismo foi redublado, ne?

não sei te responder

GabrielSa Escreveu:Q bizarro, obrigado!

todos os filmes distribuídos pela classicline possui essas alterações e acho que todas essas alterações são com os filmes clássicos.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 15-07-2023

Paseven Escreveu:não sei te responder

todos os filmes distribuídos pela classicline possui essa alteração.

Eu nunca tinha notado, meio bizarro kkk

Edit: Ah, sobre a beira do abismo, fui olhar, teve sim.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 15-07-2023

Tinha um estúdio do Rio q apagava a locução de outros estúdios dos filmes q distribuía. Acho isso um desrespeito total. Mas ao menos temos acesso a essas dublagens antigas q poderiam estar completamente perdidas, em alguns casos.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Danilo Powers - 15-07-2023

taz Escreveu:Tinha um estúdio do Rio q apagava a locução de outros estúdios dos filmes q distribuía. Acho isso um desrespeito total. Mas ao menos temos acesso a essas dublagens antigas q poderiam estar completamente perdidas, em alguns casos.

A VTI, Fazia Isso com os Filmes da Paramount Dublados na Herbert Richers e Telecine, Isso Era uma Blasfêmia.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 15-07-2023

Danilo Powers Escreveu:A VTI, Fazia Isso com os Filmes da Paramount Dublados na Herbert Richers e Telecine, Isso Era uma Blasfêmia.

Não queria citar nomes rs. Mas assim, ajudou a preservar algumas dublagens clássicas, como esse outro estúdio aí q citaram acima.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Paseven - 15-07-2023

taz Escreveu:Tinha um estúdio do Rio q apagava a locução de outros estúdios dos filmes q distribuía. Acho isso um desrespeito total. Mas ao menos temos acesso a essas dublagens antigas q poderiam estar completamente perdidas, em alguns casos.

Alguns filmes antigos da universal ou paramount receberam novas locuções para a distribuidora e ainda mantiveram o restante da locução original (estúdio e nome do filme)

O Caso da Classicline é muito pior, pois ao invés de substituir somente a locução da distribuidora pelo nome da empresa, eles trocam a locução do nome do filme e do estúdio por um estúdio fictício criado pela empresa (estúdio millie).Contudo, suspeito que vários dessas dublagens eles não possuem direitos e se bobear nem os filmes eles podem não possuir os direitos e com isso, mudam a locução para mascarar essa situação.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 15-07-2023

Arizona Violenta foi redublado? Ou só tem a versão AIC q tem o Dennis Carvalho no elenco? Pq tem uma edição do dvd com dublagem.


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 15-07-2023

GabrielSa Escreveu:Arizona Violenta foi redublado? Ou só tem a versão AIC q tem o Dennis Carvalho no elenco? Pq tem uma edição do dvd com dublagem.

Por falar em Dennis Carvalho. Taz, sabe mais ou menos quando A Caçada Humana foi dublado? Final de 60 ou início de 70 por ex, eu acabei de ver esse filme em DVD e ouvi a voz do Dennis Carvalho (em uma personagem menor) e não tá creditado aqui no fórum (inclusive ele fez o mesmo tom que fazia no Race Bannon em Jonny Quest).


Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - taz - 15-07-2023

GabrielSa Escreveu:Por falar em Dennis Carvalho. Taz, sabe mais ou menos quando sangue em sonora foi dublado? Final de 60 ou início de 70 por ex, eu acabei de ver esse filme em DVD e ouvi a voz do Dennis Carvalho (em uma personagem menor) e não tá creditado aqui no fórum (inclusive ele fez o mesmo tom que fazia no Race Bannon em Jonny Quest).

Eu nunca assisti esse filme. Teria q ver isso aí...