Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dublagem Para Produções Inéditas - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dublagem Para Produções Inéditas (/showthread.php?tid=817)



Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 20-01-2021

[Imagem: 93962.webp]

Heroman


Personagens Principais


Mikako Komatsu (Joseph Carter "Joey" Jones): Victor Hugo Fernandes

Ryōta Takeuchi (Heroman): Filipe Albuquerque

Ryōhei Kimura (Simon "Psy" Kaina): Renan Vidal

Mayu Obata (Lina Davis): Pamella Rodrigues

Chō (Professor Matthew Denton): Alexandre Moreno

Cidadãos de Center City


Makoto Yasumura (William "Will" Davis): Renan Ribeiro

Akio Suyama (Nicholas "Nick" de Carlo): Érick Bougleux

Naomi Shindō (Vera Collins): Sabrina Miragaia

Atsushi Ii (Stan): Luiz Sérgio Navarro

Kōji Ishii (Pai da Lina): Maurício Berger

Família do Joey


Sumie Sakai (Virginia "vovó" Jones): Carmen Sheila

Arisa Ogasawara (Holly Virginia Jones): Luisa Palomanes

Tesshō Genda (Brian Carter Jones): Milton Parisi

Satsuki Yukino (Catherine Mae Jones): Sylvia Salustti

Skrugg


Unshō Ishizuka (Gogorr): Márcio Simões

Industrias


Yasunori Matsumoto (Doutor Minami): Samir Murad

Anri Katsu (Amanorich): Paulo Vignolo

Masafumi Kimura (Stallion): Ronaldo Júlio

Ryoko Gi (Veronica): Andrea Murucci

Governo Americano


Hiroki Tōchi (Agente Axel Hughes): Léo Rabelo

Bin Sasaki (Presidente): Élcio Romar

Jornalismo


Eri Miyajima (Keisha Jackson): Andrea Suhett

Kohji Hiwatari (Leo): Mauro Horta



Dublagem Para Produções Inéditas - Danilo Powers - 20-01-2021

Por Favor, Criem um Tópico para Dublagem de Animes Inéditos, Tão Entupindo o Tópico de Animes, Parece que o Brasil Esteve Relaxado com Esse Tipo de Desenho e Eu Odeio Animes.


Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 20-01-2021

[Imagem: 92326.webp]


Magical Shopping Arcade Abenobashi (Abenobashi Mahou Shoutengai) - 2002



Personagens Principais


Tomo Saeki (Satoshi "Sasshi" Imamiya): Thiago Farias

Yuki Matsuoka (Arumi Asahina): Lina Mendes

Personagens Secundários


Rikiya Koyama (Eutus): Jorge Vasconcellos

Takeshi Aono (Masayuki Asahina "vovo Masa"): Domício Costa

Aya Hisakawa (Mune-Mune): Iara Riça

Kouji Ishii (Sra Aki): Júlio César

Akemi Okamura (Sayaka Imamiya): Flávia Saddy

Katsuyuki Konishi (Kouhei): Marco Antonio Costa

Naoki Tatsuta (Arata Imamiya): Carlos Seidl

Kyoko Hikami (Mitsuyo Imamiya): Élida L'astorine

Takeshi Watabe (Tarou Imamiya): Ednaldo Lucena

Keiji Fujiwara (Tetsu "Papa" Asahina): Hélio Ribeiro

Mami Kingetsu (Ayako Asahina): Carla Pompílio

Junko Noda (Gin Yamamoto): Miriam Ficher

Outros Personagens


Mike Yantosca (Panda): Renato Rosenberg

Satomi Koorogi (Tri-Spot): Marisa Leal

Yui Horie (Amiryun): Érika Menezes

Mami Kingetsu (Shiotan): Christiane Monteiro


Dublagem Para Produções Inéditas - Kevinkakaka - 20-01-2021

Danilo Powers Escreveu:Por Favor, Criem um Tópico para Dublagem de Animes Inéditos, Tão Entupindo o Tópico de Animes, Parece que o Brasil Esteve Relaxado com Esse Tipo de Desenho e Eu Odeio Animes.

Danilo, animes são produções, você querendo/gostando ou não. Se você quiser postar elencos de outras coisas aqui, fique à vontade. Mas não fique incomodando as pessoas, por favor.


Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 20-01-2021

Danilo Powers, se você quer mais elencos pra produções inéditas do seu gosto, como novelas ou séries britânicas, crie-os e poste-os aqui. Não precisa ficar querendo excluir assuntos do tópico só porque eles não são do seu agrado. Como o Kevinkakaka falou, animes também são produções, e postar elencos pra eles aqui em nada fere as regras do Fórum ou qualquer coisa do tipo.


Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 20-01-2021

Flame of Rekka

[Imagem: 20145l.webp]


ESTÚDIO:
Cinevideo


ELENCO DE DUBLAGEM

Personagens Principais

Kousuke Okano (Rekka Hanabishi): Gustavo Pereira

Hikaru Midorikawa (Tokiya Mikagami): Manolo Rey

Akiko Hiramatsu (Fuuko Kirisawa): Érika Menezes

Nobuo Tobita (Domon Ishijima): Leonardo "Leo" Rabelo

Motoko Kumai (Kaoru Koganei): Wirley Contaifer

Yuki Masuda (Sakoshita Yanagi): Mariana Torres

Kotono Mitsuishi (Kagero / Kage Houshi): Priscila Amorim


Dublagem Para Produções Inéditas - Danilo Powers - 20-01-2021

SuperBomber3000 Escreveu:Danilo Powers, se você quer mais elencos pra produções inéditas do seu gosto, como novelas ou séries britânicas, crie-os e poste-os aqui. Não precisa ficar querendo excluir assuntos do tópico só porque eles não são do seu agrado. Como o Kevinkakaka falou, animes também são produções, e postar elencos pra eles aqui em nada fere as regras do Fórum ou qualquer coisa do tipo.

Tópico pra Novelas Inéditas Já Tem


Dublagem Para Produções Inéditas - Dunkinho - 20-01-2021

Dunkinho Escreveu:[Imagem: s-l500.jpg]

Jojo's Bizarre Adventures - 1ª Temporada


Phantom Blood

Kazuyuki Okitsu (Jonathan Joestar): Marcelo Grativol

Takehito Koyasu (Dio Brando): Leonardo "Léo" Rabelo

Ayako Kawasumi (Erina Pendleton): Pamella Rodrigues

Yoku Shioya (Will A. Zeppeli): Hércules Franco

Youji Ueda (Robert E. O Speedwagon): Márcio Simões

Masashi Sugawara (George Joestar I): Hélio Ribeiro

Kenjiro Tsuda (Bruford): Mauro Horta

Tetsu Inada (Tarkus): Eduardo Borgerth

Yumiko Kobayashi (Poco): Arthur Salerno

Tamio Oki (Tonpeti): Reinaldo Pimenta

Taketora (Dire): Reginaldo Primo

Nobuo Tobita (Straizo): Alexandre Maguolo

Hiroshi Naka (Wang Chang): Alfredo Martins

Tadashi Miyazawa (Dario Brando): Élcio Romar


Battle Tendency

Tomokazu Sugita (Joseph Joestar): Peterson Adriano

Takuya Sato (Caesar Zeppeli):Mckeidy Lisita

Atsuko Tanaka (Lisa Lisa): Mabel Cezar

Yuu Hayashi (Smokey Brown): Yan Gesteira

Ayako Kawasumi (Erina Pendleton): Carmen Sheila

Youji Ueda (Robert E. O Speedwagon): Márcio Simões

Atsushi Imaruoka (Rudolf Von Sthöheim): Ronaldo Júlio

Kenji Nomura (Santana): Fernando Lopes

Hidetoshi Nakamura (Messina): Guilherme Lopes

Yutaka Nakano (Loggins): Gutemberg Barros

Sachiko Kojima (Suzie Q): Evie Saide

Kazuhiko Inoue (Kars): Ricardo Rossato

Akio Ohtsuka (Wamuu): Jorge Vasconcellos

Keiji Fujiwara (Esidisi): Eduardo Dascar

O que acharam do meu elenco carioca?


Dublagem Para Produções Inéditas - Phelipe Zulato Tavares - 20-01-2021

[Imagem: 95006.webp]

FLCL (2001)


Personagens Principais


Mayumi Shintani (Haruko Haruhara): Flávia Fontenelle

Jun Mizuki (Naota Nandaba): Alexandre Drummond

Personagens Secundários


Izumi Kasagi (Mamimi Samejima): Ana Lúcia Menezes

Koichi Okura (Comandante Amarao): Mário Tupinambá

Chiemi Chiba (Tenente Kitsurubami): Flávia Saddy

Yukari Fukui (Junko Miyaji): Christiane Monteiro

Suzuki Matsuo (Kamon Nandaba): Hélio Ribeiro

Hiroshi Ito (Shigekuni Nandaba): Orlando Drummond

Mika Itō (Eri Ninamori): Fernanda Crispim

Akira Miyajima (Gaku Manabe): Gustavo Nader

Kazuhito Suzuki (Masashi Masamune): Caio César



Dublagem Para Produções Inéditas - SuperBomber3000 - 20-01-2021

Dunkinho Escreveu:O que acharam do meu elenco carioca?

Única escala que eu realmente não tankei muito foi o Marcelo Grativol no Jonathan. Do que eu já escutei da voz dele, eu não imagino ele passando a mesma ingenuidade que o personagem tem no original. Apesar de ser um bodybuilder grandão, o Jonathan tem uma mentalidade ingênua e a voz dele reflete isso.

O resto das escalas eu achei interessantes.