Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos (/showthread.php?tid=26107)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - RiddleTC - 24-01-2025

Já devem ter citado no tópico, mas Yu-Gi-Oh depois que tu conhece melhor a série como ela é pra ser originalmente, a dublagem (por mais iconica que seja) fica praticamente inassistível

Vc praticamente só pode contar que os quatro principais, o Pegasus e o Kaiba vão ter a mesma voz do começo ao fim. O resto é roleta russa.


As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - Luizzs - 24-01-2025

RiddleTC Escreveu:Já devem ter citado no tópico, mas Yu-Gi-Oh depois que tu conhece melhor a série como ela é pra ser originalmente, a dublagem (por mais iconica que seja) fica praticamente inassistível

Vc praticamente só pode contar que os quatro principais, o Pegasus e o Kaiba vão ter a mesma voz do começo ao fim. O resto é roleta russa.

Aliás, a gnt já ta bem acostumado com o Mauro Eduardo, mas é uma escala bem estranha ele no Kaiba


As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - LuizTemp12 - 26-03-2025

Ja deve ter sido citado aqui mas revi a franquia "Harry Potter" semana passada e é tenebroso o número de trocas que essa dublagem tem...não me desce a Fernanda Crispim dublando a Tonks no 6° filme, sendo que no mesmo filme a Flávia Saddy dubla outra personagem...


As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - Pedro Pedreira - 26-03-2025

SuperBomber3000 Escreveu:Na primeira temporada dobraram o Lobue fazendo ele e um outro membro da Garra, aí depois trocaram pelo Rossatto para evitar a dobra, aí na terceira temporada o Rossatto devia estar indisponível e chamaram o Heitor Assali.

Concordo que ficou zoado, deveriam ter tankado a dobra do Lobue até o final.

Sinceramente acho que se deixassem o Lobue ia ser pior, nem é tanto por ele já dublar o Terada mas é pq a voz nem combina tlgd


As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - SuperBomber3000 - 26-03-2025

Pedro Pedreira Escreveu:Sinceramente acho que se deixassem o Lobue ia ser pior, nem é tanto por ele já dublar o Terada mas é pq a voz nem combina tlgd

A voz dele não era a ideal, mas melhor que o Heitor no personagem ele é.


As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - Bruna' - 26-03-2025

LuizTemp12 Escreveu:Ja deve ter sido citado aqui mas revi a franquia "Harry Potter" semana passada e é tenebroso o número de trocas que essa dublagem tem...não me desce a Fernanda Crispim dublando a Tonks no 6° filme, sendo que no mesmo filme a Flávia Saddy dubla outra personagem...
A dublagem da franquia é tipo esse meme aqui:

[Imagem: 2siu6l.jpg?a484104]

A primeira metade é maravilhosa, várias escalas icônicas criadas pra atores famosos (muitas infelizmente não foram seguidas fora da saga), e quando tinha que substituir era tão bom quanto (vide Macedo no Alan Rickman substituindo o Allan Lima), mas aí lá pros filmes da segunda metade... começou a ficar complicado.


As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - johnny-sasaki - 26-03-2025

a dublagem de Harry Potter foi vítima de azar das circumstâncias. Acabou que vários dubladores do elenco saíram em um ponto ou outro porque sempre acontecia algo: ou cortaram com a Delart(como o Lauro Fabiano e o Renato Rosenberg),ou porque morreram(como o Allan Lima),ou porque tiveram problema de saúde(Roberto Macedo) ou tavam indisponíveis(o Persy que foi substituído pelo Mauro Ramos no Voldemort em A Ordem da Fênix,mas voltou pros outros),e teve a Lina Rossana,que saiu porque o marido Marco Antonio Costa brigou com umas distribuidoras grandes como a Disney e a Warner na época e ela seguiu os passos dele e ficou um tempo sem dublar pra eles também.
Quando junta isso tudo,fica a impressão de que o negócio foi meio bagunçado mesmo.


RE: As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - SuperBomber3000 - 12-08-2025

A dublagem do anime Pilot Candidate. Pessoal deu uma ressuscitada nesse anime na Dublagem Wiki, e mermão, para um anime de 12 episódios, a dublagem é bizarra de inconsistente. O texto tem pronúncias errôneas e que mudam a cada episódio, tem personagem com 5 vozes (!) (e é uma série com apenas 12 episódios, que foi dublada rápido para o Animax! (!!!) ). Quando se pensa em dublagem inconsistente de anime, muita gente pensa em Bleach, Samurai X e outros, mas esses outros em partes tem a desculpa de serem séries mais longas, que tiveram hiatos na dublagem, teve gente que aposentou/faleceu no meio do caminho, etc... mas esse anime aqui não tem justificativa nenhuma: https://dublagem.fandom.com/wiki/Pilot_Candidate

Outra dublagem que muita gente nem pensa, mas é bisonha de inconsistente, é a do Super Campeões original, da Gota Mágica. O Hajime Taki teve 9 vozes e a série tem 47 episódios apenas, isso fora várias outras trocas. Não sei se chegaram a comentar aqui, mas vale a menção. Acho que junto com Pilot Candidate, devem ser as dublagens de anime mais inconsistentes já feitas.
https://dublagem.fandom.com/wiki/Super_Campe%C3%B5es


RE: As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - vmlc - 12-08-2025

(12-08-2025, 21:57 )SuperBomber3000 Escreveu: A dublagem do anime Pilot Candidate. Pessoal deu uma ressuscitada nesse anime na Dublagem Wiki, e mermão, para um anime de 12 episódios, a dublagem é bizarra de inconsistente. O texto tem pronúncias errôneas e que mudam a cada episódio, tem personagem com 5 vozes (!) (e é uma série com apenas 12 episódios, que foi dublada rápido para o Animax! (!!!) ). Quando se pensa em dublagem inconsistente de anime, muita gente pensa em Bleach, Samurai X e outros, mas esses outros em partes tem a desculpa de serem séries mais longas, que tiveram hiatos na dublagem, teve gente que aposentou/faleceu no meio do caminho, etc... mas esse anime aqui não tem justificativa nenhuma: https://dublagem.fandom.com/wiki/Pilot_Candidate

Outra dublagem que muita gente nem pensa, mas é bisonha de inconsistente, é a do Super Campeões original, da Gota Mágica. O Hajime Taki teve 9 vozes e a série tem 47 episódios apenas, isso fora várias outras trocas. Não sei se chegaram a comentar aqui, mas vale a menção. Acho que junto com Pilot Candidate, devem ser as dublagens de anime mais inconsistentes já feitas.
https://dublagem.fandom.com/wiki/Super_Campe%C3%B5es

Eu realmente acredito que isso em Pilot Candidate foi proposital, não é possível que alguém olhe pra uma personagem em 3 cenas em um episódio e escale 3 pessoas diferentes sem querer.


RE: As dublagens mais inconsistentes de todos os tempos - SuperBomber3000 - 13-08-2025

(12-08-2025, 22:36 )vmlc Escreveu:
(12-08-2025, 21:57 )SuperBomber3000 Escreveu: A dublagem do anime Pilot Candidate. Pessoal deu uma ressuscitada nesse anime na Dublagem Wiki, e mermão, para um anime de 12 episódios, a dublagem é bizarra de inconsistente. O texto tem pronúncias errôneas e que mudam a cada episódio, tem personagem com 5 vozes (!) (e é uma série com apenas 12 episódios, que foi dublada rápido para o Animax! (!!!) ). Quando se pensa em dublagem inconsistente de anime, muita gente pensa em Bleach, Samurai X e outros, mas esses outros em partes tem a desculpa de serem séries mais longas, que tiveram hiatos na dublagem, teve gente que aposentou/faleceu no meio do caminho, etc... mas esse anime aqui não tem justificativa nenhuma: https://dublagem.fandom.com/wiki/Pilot_Candidate

Outra dublagem que muita gente nem pensa, mas é bisonha de inconsistente, é a do Super Campeões original, da Gota Mágica. O Hajime Taki teve 9 vozes e a série tem 47 episódios apenas, isso fora várias outras trocas. Não sei se chegaram a comentar aqui, mas vale a menção. Acho que junto com Pilot Candidate, devem ser as dublagens de anime mais inconsistentes já feitas.
https://dublagem.fandom.com/wiki/Super_Campe%C3%B5es

Eu realmente acredito que isso em Pilot Candidate foi proposital, não é possível que alguém olhe pra uma personagem em 3 cenas em um episódio e escale 3 pessoas diferentes sem querer.

Sei lá, eu quero acreditar que aconteceu algum problema com a coordenação do estúdio, ou com o envio do material do cliente nesse caso, que possa de algum jeito muito maluco, explicar porque esse monte de trocas aconteceu. Mas, realmente, é tão mas tão bizarro que parece proposital mesmo. Não tem como.

A única coisa que diferencia positivamente essa dublagem das, digamos, "ovelhas negras" que a Álamo produziu para o Animax (Prince of Tennis, Fate/Stay Night, Evangelion Renewal), é que, pelo menos, as reações, gritos, etc, foram integralmente dubladas, não deixaram nada no áudio original/dublagem base. Mas fora isso, todos os demais problemas das dublagens mencionadas se fazem presentes aqui e numa intensidade muito maior.