![]() |
Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video (/showthread.php?tid=3282) |
Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - Mtcs - 04-02-2015 Dizem que por aí que o filme El Chanfle, do Roberto Gómez Bolaños, foi dublado pela Maga, mas nunca foi lançado ou exibido na TV. Também tem várias novelas, como: Quirpa de Tres Mujeres- dublada pela Audio News, mas nunca exibida nenhuma emissora de TV Código Postal - dublada pela Herbert Richers, mas nunca exibida Soy Tu Dueña - dublada pela Wan Macher, mas nunca exibida La Intrusa - dublada pela Herbert Richers, mas nunca exibida Loucura de Amor - dublada pela Herbert Richers, mas nunca exibida Alborada - dizem que chegaram a dublar alguns capítulos na Herbert, com o Ronaldo Júlio no Fernando Colunga Sob a Mesma Face - dublada, mas nunca exibida Primeiro Amor... 3 Anos Depois - um spin off de "Primeiro Amor....A Mil Por Hora", dublado, mas nunca exibido Ángela - dublada, mas nunca exibida Mujer de Madera - dublada, mas nunca exibida O Direito de Nascer - dublada, mas nunca exibida Destilando Amor - exibida até o capítulo 22, mas foi dublada até o final Um Amor de Babá - exibida pela Record em 2013, que tirou do ar por falta de audiência. A novela foi dublada até o final Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - CLaudioST - 18-02-2015 Alguém do fórum sabe se talvez aconteceu faz tempo no estúdio de dublagem brasileiro da álamo a musica em PT-BR do primeiro encerramento de Hunter X Hunter na versão de 1999, e quem cantou que pode ser acho mais chance ser de uma mulher brasileira , já que a interprete da musica original é cantora japonesa. Já que a musica da primeira abertura em audio PT-BR com interprete Ricardo Cruz foi exibido só na rede TV!, e o Animax passou em instrumental as OP e ED. Quantos aos demais outros encerramentos e aberturas não sei foi cantados em audio brasileiro pelo estúdio de dublagem. Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - Daniel Felipe - 18-02-2015 Mtcs Escreveu:Alborada - dizem que chegaram a dublar alguns capítulos na Herbert, com o Ronaldo Júlio no Fernando Colunga Estranho terem colocado o Ronaldo Júlio no Lugar do Ricardo Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - CLaudioST - 07-03-2015 LBX: Little Battlers Experience (Danball Senki) [h=1][/h] Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - Thiago. - 07-03-2015 Destilando Amor apareceu completa dublada pelo Netflix. Sob a Mesma Face foi exibida pela CNT com o título de A Força de uma Mulher. Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - Paseven - 07-03-2015 CLaudioST Escreveu:final fantasy vii advent children ( acho que foi dublado em PT-BR por ter distribuição da sony, mas até o momento sem mídias de tv e video ) Se não me engano essa animação nunca foi dublado, mas fique de olho na HBO. Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - CLaudioST - 15-03-2015 A Princesa e o Piloto - To Aru Hikushi e no Tsuioku , alguém tem noticias se possivelmente esse movie foi dublado em português-BR faz tempo e qual lugar foi pra tal nome do estúdio de dublagem e seria exibido talvez em breve na netflix e outros sites de streams e em tv paga ou aberta. Pelo site do jbox desde 2013 foi noticiado que esse movie ganharia o lançamento em dvd pela FlashStar; http://www.jbox.com.br/2013/09/04/primeira-mao-flashstar-lancara-a-princesa-e-o-piloto-em-dvd/ O seja passou muito tempo sem lança até agora. Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - CLaudioST - 23-04-2015 Fiquei sabendo que o Estúdio Gábia SP tinha a dubladora sua distribuição dos animes Cyber Team in Akihabara , Martian Successor Nadesico e Shoujo Kakumei Utena em 2002, alguém sabe se foi talvez dublados pela gábia todos ou alguns episódios e até o momento nunca foi lançados na tv e dvd. Se alguém saber a verdade e caso foi dublados, podia citar o elenco de dubladores(a) brasileiros(a) nos personagens desses animes na gábia. Acho a gábia por não ter lançados até agora esses animes, a empresa de dublagem ficou só no pré contrato, pra ver se tentava primeiro vender as transmissões dos animes pra aos canais das tvs abertas e tvs pagas que infelizmente não vem ser aceitos pra os donos das tvs na época. Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - CLaudioST - 24-04-2015 A nova versão do Speed Racer X dublado na Álamo parece foi exibido incompleto na tv, estando transmitido pouco mais de 10 episódios pelo Cartoon Network, o seja que não chegou a veicular a metade na emissora, dos 32 episódios existentes provavelmente com dublagem brasileira. Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video - CLaudioST - 26-04-2015 A versão de 1993 do Casshan: O Exterminador dublado na Audio News RJ, só vi os episódios 1 e 2 em dvd pelo Brasil estando incompleto e sem lança os últimos 2 episódios, alguém sabe se talvez foi dublados em português-BR os episódios 3 e 4 que completa o oav do anime. |