![]() |
Novidades sobre a Funimation - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Funimation (/showthread.php?tid=25779) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
|
Novidades sobre a Funimation - Hantsu - 10-06-2021 Mugen Escreveu:Mais um aniplex pra conta. Não sei se procede, mas teve gente no twitter comentando que a funimation também é distribuidora desse anime, deve ter sido ela que bancou a dublagem e não a aniplex ainda mais pelo estúdio escolhido, de qualquer forma mais um anime dublado pra lista Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 10-06-2021 Hantsu Escreveu:Não sei se procede, mas teve gente no twitter comentando que a funimation também é distribuidora desse anime, deve ter sido ela que bancou a dublagem e não a aniplex ainda mais pelo estúdio escolhido, de qualquer forma mais um anime dublado pra lista Segundo o que eu li, aparentemente a licença da Funimation expirou e a Aniplex acabou pegando para ela. Porém, dado o envolvimento da Dubrasil com o projeto, é possível que a Funimation tenha comissionado a dublagem de alguma forma. Vale ressaltar que o anime chegou a passar pela Netflix se não me engano, e se a licença for da Aniplex faria sentido, pois a Funimation propriamente não jogaria um anime exclusivo dela na concorrência. Vale lembrar do caso de Demon Slayer, sendo da Aniplex ele está em ambas as plataformas. Yukihira Escreveu:Pelo que conheço desse anime, é bem popular entre muitas pessoas. Uma pena ver que o destino fez com que fosse para a Dubrasil, verdadeiramente lamentável. Este será ou não um veredito dos fãs da série e do público que assistirá a versão dublada quando ela sair. Novidades sobre a Funimation - Jef - 11-06-2021 Pelo que se sabe a Funimation teria perdido a licença exclusiva da série em 2018, o que explica o fato do anime também estar na Netflix. Mas pelo fato de sabermos onde o anime foi dublado, é quase que certeza que foi a própria Funi que bancou a dublagem desse título em questão, assim como eles bancaram no idioma local dublagem de títulos como Kaguya-sama, o que indicaria que essa dublagem ficaria exclusivamente para a Funi. A menos que a Aniplex arrisque espalhar a dublagem em outras plataformas num futuro próximo, o que eu não duvidaria. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 11-06-2021 Lembrei que o Bruno Casemiro falou há algum tempo atrás que estaria dublando cerca de 4 animes que ele não poderia contar publicamente. Provavelmente Black Butler é um deles. Novidades sobre a Funimation - Vinicius_Berger - 11-06-2021 Retirado do Jbox: Jbox Escreveu:O animê exibido entre 2008 e 2010 é da Aniplex nos EUA, e aqui está presente no catálogo da Netflix, com legendas. Mas Black Butler: Book of Circus (2014) e Black Butler: Book of Murder (2014) são licenciados pela Funimation. Seria meio estranho não começar a dublar do começo, mas também não seria algo inédito se tratando de animes no Brasil. Novidades sobre a Funimation - TheIsackChannel - 11-06-2021 Mugen Escreveu:Mais um aniplex pra conta. Quem encomendou essa dub foi a Funimation pelo oq eu sei Novidades sobre a Funimation - Dratfagno - 11-06-2021 https://www.jbox.com.br/2021/06/11/tokyo-ghoul-ovas-estreiam-parcialmente-dublados-na-funimation/ traduziram o "pinto" pra foco Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 11-06-2021 Dratfagno Escreveu:https://www.jbox.com.br/2021/06/11/tokyo-ghoul-ovas-estreiam-parcialmente-dublados-na-funimation/ Convenhamos que o motivo da mudança no nome é bem óbvio. Novidades sobre a Funimation - Dratfagno - 11-06-2021 SuperBomber3000 Escreveu:Convenhamos que o motivo da mudança no nome é bem óbvio.sim rsrs, eu nao sei mas pinto realmente significa foco ou é uma adaptação tendo em vista que... né Novidades sobre a Funimation - Jef - 11-06-2021 Dratfagno Escreveu:https://www.jbox.com.br/2021/06/11/tokyo-ghoul-ovas-estreiam-parcialmente-dublados-na-funimation/ Melhor que traduziar Kagome para "Agome"... Se ao menos tivessem usado um nome japonês alternativo igual acontece com algumas dublagens antigas de tokusatsus, mas é praticamente impossível tankar um nome desses quando você entende japonês. kkkk |