![]() |
Dublagens abrasileiradas - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagens abrasileiradas (/showthread.php?tid=17463) |
Dublagens abrasileiradas - Maria Julia Santana - 14-11-2018 Em num episódio do reboot de 2017 de DuckTales, Patrícia fala um trecho da música da Valesca Popozuda "beijo nos ombros dos inimigos" Dublagens abrasileiradas - Danilo Powers - 17-11-2018 No Filme Norbit o Personagem de Eddie Murphy Vai Rezar Perto dos Irmãos da Rasputia, No Original Ele Pede Prece pra João Batista, Mas na Dublagem o Mário Jorge Menciona São Jorge. Dublagens abrasileiradas - rodineisilveira - 01-02-2019 Alguém se lembra de um episódio da 5ª temporada (1964-65) da série clássica dos Flintstones, onde Fred & Barney acabam parando dentro da baleia branca Adobe Dick (parodiando Moby Dick, que também foi inspirado na passagem bíblica de Jonas e a baleia)? Pois bem. Tem uma passagem deste episódio no qual o Barney (aqui dublado pelo saudoso Waldir Guedes) cita até a música Alegria, alegria do Caetano Veloso ("Caminhando contra o vento, sem lenço nem documento...")! Dublagens abrasileiradas - Reinaldo - 04-02-2019 em Boneca Russa da Netflix a principal solta um 'Professor Tibúrcio' rs pra quem nasceu nos anos 90 vai entender a referencia. Dublagens abrasileiradas - Danilo Powers - 10-02-2019 Em 13 Fantasmas de Scooby-Doo! o Garoto Flim Flam Dublado pela Maria da Penha Menciona a Xuxa Como uma Grande "Sabia'' e Diz a Frase Dela: "Beijinho, Beijinho, Tchau Tchau'' Dublagens abrasileiradas - SuperBomber3000 - 10-02-2019 Dublagens abrasileiradas voltaram à moda, mas eu sinto que isso vai dar uma retraída a partir de agora, depois das reclamações relacionadas à Dragon Ball Super. Dublagens abrasileiradas - Danilo Powers - 21-03-2019 No Filme da Disney Lilo & Stich, o Extraterrestre-Título Faz uma Miniatura de San Francisco, Mas a Bianca Salgueiro (Que Dubla a Lilo) Menciona Ponte Rio-Niteroi. Dublagens abrasileiradas - rodineisilveira - 21-03-2019 Danilo Powers Escreveu:No Filme Norbit o Personagem de Eddie Murphy Vai Rezar Perto dos Irmãos da Rasputia, No Original Ele Pede Prece pra João Batista, Mas na Dublagem o Mário Jorge Menciona São Jorge. Ah, se os corintianos ouvissem isso... Dublagens abrasileiradas - DLucas av - 31-03-2019 Tem um episódio de Os Simpsons chamado "Olho por olho", da 24ª temporada, onde a professora substituta da Lisa se chama "Senhorita Estela Raimunda". No original, o nome da personagem era Ms. Cantwell. Dublagens abrasileiradas - Danilo Powers - 21-05-2019 No Filme Ajuste de Contas o Alan Arkin (Dublado pelo Jomeri Pozzoli) Diz que Queria Ver a Dança dos Famosos (Obviamente Ele Tá se Referindo ao Programa Original Dancing With The Stars) |