![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-08-2018 Mugen Escreveu:O Marco me disse que a WM fez 2 animes recentemente, cheguei a perguntar mas ele não falou. Esperar lançar semana que vem aí eu pergunto e pergunto sobre os captadores de áudio. Sobre adaptação acredito que seja coisa de diretor e dublador la na hora, acho que nem vale apena postar. Sim, um é o Youjo Senki e o outro é o Kobayashi Maid Dragon. Sobre engenheiros de som e mixadores, eu não sei exatamente como funciona o fluxo deles dentro do estúdio. Mas você pode perguntar ou não pro Marco se achar melhor. Novidades sobre a Crunchyroll - Kevinkakaka - 04-08-2018 Acho que saber quem fez a captação não acrescenta em nada e é capaz dos próprios donos de estúdio nem lembrarem dessa informação. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-08-2018 Kevinkakaka Escreveu:Acho que saber quem fez a captação não acrescenta em nada e é capaz dos próprios donos de estúdio nem lembrarem dessa informação. Também é parte do staff e também tem importância no processo do trabalho. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-08-2018 Prévia da dublagem de Maid Dragon: https://www.facebook.com/Crunchyroll.pt/videos/890941637765170/ É a Mariana Torres na voz da Kobayashi. Novidades sobre a Crunchyroll - Mugen - 04-08-2018 Tamara que não tenha honoríficos japoneses nessa dublagem. Isso é uma coisa que não tem sentido nenhum no Brasil. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-08-2018 Mugen Escreveu:Tamara que não tenha honoríficos japoneses nessa dublagem. Isso é uma coisa que não tem sentido nenhum no Brasil. Se não me engano a dublagem de Love Hina, entre uma aqui e outra acolá já teve honoríficos. Mas são exceções e de fato não é uma coisa comum. Mas infelizmente, esse vídeo é uma amostra do resultado final. Então tudo leva a crer que sim, a dublagem teve honoríficos mesmo. Outra coisa que me incomodou foi o fato de não terem dublado os gritos dos dois assaltantes no finalzinho. Reação tem que ser dublada sempre que possível e isso tem que ser colocado na cabeça dos diretores e mixadores brasileiros, meu Deus. Mas curti muito as vozes, nisso a dublagem acertou. No entanto, eu tenho que ser justo, e graças aos pormenores apontados (honoríficos, reações sem dublagem, etc), dá pra dizer que essa é a dublagem mais fraca entre essas da nova leva da Crunchyroll em 2018. A dublagem do Mob Psycho 100 por exemplo, me empolgou muito mais. Alguém pelo menos sabe dizer quem é a voz da Tooru? Me é familiar, mas não tenho certeza de quem seja. Novidades sobre a Crunchyroll - Phelipe Zulato Tavares - 04-08-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Prévia da dublagem de Maid Dragon:Jamais pensei que seria a Mariana fazendo a Kobayashi... Sinceramente, nessa prévia não me convenceu muito Quem ta fazendo a Tooru? Bia Menezes? Eu esperava que fossem escalar a Ana Elena na Tooru, e algúem com voz menos madura pra Kobayashi Novidades sobre a Crunchyroll - Doki - 04-08-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Alguém pelo menos sabe dizer quem é a voz da Tooru? Me é familiar, mas não tenho certeza de quem seja. Foi a Bia Menezes. Novidades sobre a Crunchyroll - Doki - 04-08-2018 Phelipe Zulato Tavares Escreveu:Jamais pensei que seria a Mariana fazendo a Kobayashi... Sinceramente, nessa prévia não me convenceu muito Espero que a Ana Helena seja escalada, eu esperava o anime caindo em SP, mas ainda assim é bom ver animes no RJ Novidades sobre a Crunchyroll - Doki - 04-08-2018 E acabei de fazer uma Atualização no post de Free. Aguardo aprovação |