![]() |
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. (/showthread.php?tid=22968) |
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Tommy Wimmer - 05-05-2024 Vii Zedek como Tails nos filmes do Sonic. Gostei muito do resultado. Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Joserlock - 12-05-2024 Márcio Simões e Charles Dalla em X-Men '97 um trecho do original: Twitter Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Gabriel - 17-05-2024 Arrisco dizer que o Márcio Seixas superou o Kevin Conroy na dublagem do animated. Não só em atuação, mas foi um trabalho q ele modulou mto a voz. Por mais q na época (92-93) a voz dele já fosse a voz de sempre, ele ainda conseguia subir o tom de maneira convincente. Depois da série do animated, acho que as duas animações do Batman: O Cavaleiro dos Trevas foram outras vezes em que ele superou o original. Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Luizzs - 17-05-2024 GabrielSa Escreveu:Arrisco dizer que o Márcio Seixas superou o Kevin Conroy na dublagem do animated. Pra mim o Conroy é muuuuuito superior , apesar de achar top o trampo do Seixas nele. E a questão de modulação da voz o Kevin tbm ganha pra mim, ele consegue fazer o tom do Batman perfeitamente, enquanto no Bruce também consegue deixar também bem convincente, coisa que o Márcio teve mais dificuldade, apesar de ter conseguido tbm. E na atuação pra mim o Conroy tbm ganha fácil, eu pessoalmente duvido q alguém sequer consiga superar ele algum dia. Agora na duologia Dark Knight Returns eu achei melhor q o original msm, até pq pra esse papel o Seixas ficou realmente perfeito (falo isso pq pra mim a voz dele já n combina no personagem casualmente desde os desenhos da liga) Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Earthquake - 20-05-2024 Rodney Gomes no Alan Ruck Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Luizzs - 15-08-2024 Ricardo Schnetzer no Tom Cruise em Trovão Tropical. Ele deixa bem mais engraçado o que já é cômico no original, além de que a voz dele combina mais com o personagem Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - Pedro Pedreira - 19-12-2024 William Viana no Jax de Digital Circus O original é legal, mas o William dá um tom mais malicioso pro personagem, e isso bate com a personalidade e as expressões dele em que ele tá sorrindo o tempo todo RE: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores orig... - Luizzs - 10-08-2025 Andreas Avancini no Nat Wolff no Death Note melhora a atuação podre do ator (inclusive, a dub deve ser a unica qualidade do filme) RE: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores orig... - H4RRY51 - 10-08-2025 Já citaram a Flávia Saddy na Gal Gadot, né? RE: Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores orig... - Julius Rock - 10-08-2025 (10-08-2025, 17:33 )H4RRY51 Escreveu: Já citaram a Flávia Saddy na Gal Gadot, né?Ela fica muito boa, mas prefiro a Mabel Cezar, rs |