![]() |
Novidades sobre a Funimation - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Funimation (/showthread.php?tid=25779) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
|
Novidades sobre a Funimation - NANDÃO - 14-07-2021 Yukihira Escreveu:Se não estou enganado, apenas o Atobe, Akaya e suas equipes aparecem nesses OVAs, ou seja, não espero Lucindo ou outros pelo simples fato deles não aparecerem no especial. Mas quanto ao Atobe e ao Akaya, acho que podemos esperar o Nestor ou o Giraldi, que foram as duas vozes do Atobe, enquanto que o Akaya eu acredito que seja o André Rinaldi, pois esse era o personagem que ele já tinha dublado em Prince of Tennis lá na Álamo. O André Rinaldi eu tenho certeza que vai ser mantido no Akaya. Mas se não vão dublar a série original não tem sentido dublar esses Ovas, só se eles estiverem pensando em lançar o novo filme tmb. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 15-07-2021 NANDÃO Escreveu:O André Rinaldi eu tenho certeza que vai ser mantido no Akaya. Agora eu lembrei que o Akaya não foi o único personagem que o André fez em The Prince of Tennis. Ele foi a primeira voz do Akaya ainda na primeira leva, mas na segunda ele foi substituído no personagem pelo Marcelo Campos, e acabou dublando outros personagens nesse meio tempo, como o Hajime Mizuki, que já havia sido dublado antes justamente pelo Marcelo Campos na primeira leva. É mais um exemplo de como a dublagem da série original era absurdamente desorganizada, coisa do nível de Bleach. E como a Funimation adquiriu praticamente a franquia toda num mega-pacote, que inclui tanto a série de 2002 quanto as continuações e os OVA, talvez uma redublagem do anime original e com um elenco novo e padronizado não fosse mesmo uma má ideia. Mas eles devem ir devagar, primeiro com esses OVA recentes e depois eventualmente com mais produções. Novidades sobre a Funimation - OlavoRocca - 15-07-2021 SuperBomber3000 Escreveu:Agora eu lembrei que o Akaya não foi o único personagem que o André fez em The Prince of Tennis. Ele foi a primeira voz do Akaya ainda na primeira leva, mas na segunda ele foi substituído no personagem pelo Marcelo Campos, e acabou dublando outros personagens nesse meio tempo, como o Hajime Mizuki, que já havia sido dublado antes justamente pelo Marcelo Campos na primeira leva. É mais um exemplo de como a dublagem da série original era absurdamente desorganizada, coisa do nível de Bleach. Pelo histórico da funimation, não duvido nada de uma dublagem completa. Digo isso pq n tem nenhum anime lá que a funi tenha dublagem incompleta. Ao menos no que depende dela. Novidades sobre a Funimation - TheIsackChannel - 15-07-2021 Aniplex acordou GALERAAAAA KAGUYA SAMA DUBLADO NA FUNII Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 15-07-2021 Anúncio de Kaguya-sama na Funimation: https://twitter.com/funimation_bra/status/1415793358182785026 Inclusive criaram um artigo na Dublagem Wiki para o anime, e creditaram a Michelle Giudice na Kaguya: https://dublagem.fandom.com/wiki/Kaguya-sama:_Love_Is_War Alguém sabe se procede ou qual seria a fonte de tal informação? Até porque parece que a Aniplex detém os direitos da 1ª temporada, já a segunda é da FUNimation. Nesse caso seria mais provável ir para a Dubrasil, enquanto além da Michelle, também creditaram a Iyuno-SDI como produtora e a Universal Cinergia como estúdio na Wiki. Novidades sobre a Funimation - Hantsu - 15-07-2021 SuperBomber3000 Escreveu:Anúncio de Kaguya-sama na Funimation: https://twitter.com/funimation_bra/status/1415793358182785026 Isso aí da Michelle é por causa de uns stories dela no instagram, que dizia que ela tava sendo dirigida pelo Cassius em uma produção na Universal Cinergia e alguns especulam q poderia ser kaguya Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 15-07-2021 Hantsu Escreveu:Isso aí da Michelle é por causa de uns stories dela no instagram, que dizia que ela tava sendo dirigida pelo Cassius em uma produção na Universal Cinergia e alguns especulam q poderia ser kaguya E só isso já foi suficiente para teorizarem que a Michelle seria a Kaguya e que o anime automaticamente estaria na Universal Cinergia? Até o nome do Cassius puseram na Wiki. Não tem problema teorizar, mas se a base do boato for somente essa, é longe de ser suficiente para sair creditando informações na Wiki. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 15-07-2021 Fazendo as contas, ao todo a Funimation tem 7 dublagens anunciadas para a temporada. Imagino se anunciarão mais ou não. Se Black Butler vier, ao todo serão 8. Fora o resto da 5ª temporada de My Hero Academia que eu nem considerei. Lembrei que o Bruno Casemiro chegou a comentar que estaria dublando 4 animes diferentes há umas semanas atrás. Imagino que essas 8 séries já preencham esses 4 títulos, ou talvez não. Novidades sobre a Funimation - Aoi Tori - 15-07-2021 Esses dias, listaram Code Breaker na página da Dubrasil na Wiki. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 15-07-2021 A Marcela de Barros listou o anime na página dela na seção de traduções, e devem ter tirado a informação daí. O que fica ambíguo é se ela traduziu a dublagem ou apenas as legendas da série, já que pelo que eu soube, ela e outros tradutores que trabalham para a Dubrasil também estão legendando conteúdos para a Funimation. |