Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-07-2020

SuperBomber3000 Escreveu:Ah, e um adendo: God of Highschool realmente não deve receber dublagem agora. Nem em inglês recebeu (embora a CR já tenha dublado alguns animes em português, espanhol e francês mas não em inglês antes, mas vocês entenderam). Mas Tower of God já tendo sido finalizado, fica aquela incógnita.

Mas Tate no Yuusha já tinha ganhado dublagem em inglês ano passado, na mesma época que o anime estreou. Ainda acho que Tower of God vai ser "A grande novidade da dublagem de anime da Crunchyroll de 2021". A não ser que a CR queira emendar as levas de animes de 2019 e 2020 para ano que vem, mas como foi falado, tão tentando fazer de tudo para estrear a leva de animes dublados ainda esse ano.

Citação:Mas sei que os estúdios do RJ saíram na frente nessa questão. Tanto que a SDVC não tá sendo aproveitada pela Netflix nos trabalhos da SDI até mais do que já era atoa.

Não entendi? A SDVC inclusive dublou 2 animes esse ano na Netflix.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 26-07-2020

Maruseru03 Escreveu:Mas Tate no Yuusha já tinha ganhado dublagem em inglês ano passado, na mesma época que o anime estreou. Ainda acho que Tower of God vai ser "A grande novidade da dublagem de anime da Crunchyroll de 2021". A não ser que a CR queira emendar as levas de animes de 2019 e 2020 para ano que vem, mas como foi falado, tão tentando fazer de tudo para estrear a leva de animes dublados ainda esse ano.



Não entendi? A SDVC inclusive dublou 2 animes esse ano na Netflix.

Na verdade foram 3 animes, que são Drifting Dragons, BNA e Olhos de Gato. Pelo menos até agora. Imagino que tenha mais coisa pela frente.
Considerando que o resto das estreias, que não foram tantas da parte da Netflix, a maioria foi legendada, isso põe a SDVC na frente em termos de números.


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-07-2020

SuperBomber3000 Escreveu:Na verdade foram 3 animes, que são Drifting Dragons, BNA e Olhos de Gato. Pelo menos até agora. Imagino que tenha mais coisa.

Esqueci de Drifting Dragons...

Mas imaginava que a SDVC tá dublando bastante coisa da SDI.


Novidades sobre a Crunchyroll - Rowel_br - 26-07-2020

Vendo Kiseijuu dublado, no começo tava desgostando bem mais, mas realmente o negócio eh se acostumar, mesmo que não goste da voz da Murano e do Shinichi, agora na parte final estou achando OK, mas devo ficar só nele mesmo. Dublagem de Akame ga Kill não me convenceu, até deixei salvo os áudios dublados dele, mas não devo rever.

Nozaki-kun eu achei ruim e tá mal traduzido as falas, vi isso quando achei uma frase dita estranha e liguei a legenda pra comparar e ainda comparei com a legenda BR também. Joker Game eu num vi ainda, então vai ser o que eu decidir quando for ver, se vejo dublado ou legendado.

No game no Life também não fui com a cara da dublagem e não devo rever dublado, não acho que dá pra dublar isso direito, a voz da lole parece forçada demais pra mim. Dungeon eu achei uma porcaria, quase deletei os áudio, mas deixei ali assim mesmo e com certeza não vou rever.

Se baixei mais, já esqueci, mas basicamente nenhum outro me convenceu a tentar rever dublado.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 26-07-2020

Com exceção de Joker Game nenhum dos outros animes citados é licenciado pela Crunchyroll aqui no país... enfim, não tem porque falar disso aqui.


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-07-2020

SuperBomber3000 Escreveu:Com exceção de Joker Game nenhum dos outros animes citados é licenciado pela Crunchyroll aqui no país... enfim, não tem porque falar disso aqui.

Puxa ai fico preocupado se a 2º temporada de Re: Zero for licenciado aqui por outra empresa ao invés da CR, como por exemplo no caso a Funimation, gostei bastante das vozes da 1º temporada.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 26-07-2020

Maruseru03 Escreveu:Puxa ai fico preocupado se a 2º temporada de Re: Zero for licenciado aqui por outra empresa ao invés da CR, como por exemplo no caso a Funimation, gostei bastante das vozes da 1º temporada.

Ao que tudo indica a segunda temporada é da CR. Ela é que tá exibindo tanto aqui quanto nos EUA, por hora só com legendas.

Em relação ao Re:Zero, me preocupa mais uma dublagem de Isekai Quartet (que tem Re:Zero no meio) do que da segunda temporada.
Overlord possivelmente poderia ser dublado na Dubrasil em São Paulo, por causa da Funimation, mas Isekai Quartet aparentemente não é dela. Me pergunto se fariam dublagem mista pra manter as vozes junto com as cariocas de Re:Zero, Tanya e Konosuba.


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-07-2020

SuperBomber3000 Escreveu:Ao que tudo indica a segunda temporada é da CR. Ela é que tá exibindo tanto aqui quanto nos EUA, por hora só com legendas.

Em relação ao Re:Zero, me preocupa mais uma dublagem de Isekai Quartet (que tem Re:Zero no meio) do que da segunda temporada.
Overlord possivelmente poderia ser dublado na Dubrasil em São Paulo, por causa da Funimation, mas Isekai Quartet aparentemente não é dela. Me pergunto se fariam dublagem mista pra manter as vozes junto com as cariocas de Re:Zero, Tanya e Konosuba.

Neste caso teria que fazer pressão para o Hermes, para manter as vozes como foi com CDZ e os longas do Ultraman. Se a Dubrasil fizer isso, vai ser a chance de se redimir com o caso do My Hero Academia.

Além desses três animes citados, ainda tem Shield Hero que aparece na 2º temporada de Isekai Quartet que por enquanto ainda não se sabe onde vai ser dublado.


Novidades sobre a Crunchyroll - Kazuma - 26-07-2020

OlavoRocca Escreveu:Caramba! É mesmo, podiam dublar o Directors Cut logo do Re:Zero.

Dublar o Directors Cut que é praticamente a mesma coisa do anime normal?


Novidades sobre a Crunchyroll - Kazuma - 26-07-2020

SuperBomber3000 Escreveu:Ah, e um adendo: God of Highschool realmente não deve receber dublagem agora. Nem em inglês recebeu (embora a CR já tenha dublado alguns animes em português, espanhol e francês mas não em inglês antes, mas vocês entenderam). Mas Tower of God já tendo sido finalizado, fica aquela incógnita.

A dub americana de God of Highschool já foi confirmada