![]() |
Animes dublados (2021) - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Animes dublados (2021) (/showthread.php?tid=31482) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
|
Animes dublados (2021) - NANDÃO - 21-01-2021 Maruseru03 Escreveu:Trailer dublado de Rohan: https://www.facebook.com/rapaduraemole/posts/2059162177724076 Hum, o Michel não era minha primeira opção ( na verdade nunca imaginei ele no Rohan e sim no Bruno), mas ele conseguiu manter o tom. Animes dublados (2021) - YuriCon - 21-01-2021 Me pareceu o Thiago Zambrano no cara do confessionário. Animes dublados (2021) - Moossan - 21-01-2021 Acho que é a Rebeca Zadra na menina que acompanha o Rohan no primeiro OVA, Izumi. Aliás, será que eles não vão traduzir o termo "stand"? espero que não. YuriCon Escreveu:Me pareceu o Thiago Zambrano no cara do confessionário.Parece ser ele mesmo. Animes dublados (2021) - YuriCon - 21-01-2021 Moossan Escreveu:Acho que é a Rebeca Zadra na menina que acompanha o Rohan no primeiro OVA, Izumi. Aliás, será que eles não vão traduzir o termo "stand"? espero que não. Depois do Porta do Céu, eu não duvido de mais nada, ainda bem que coisas como "hamon" não são citadas nesses OVAs. Animes dublados (2021) - SuperBomber3000 - 21-01-2021 YuriCon Escreveu:Realmente, aquilo deu uma brochada fudida. Será que é por causa do lance dos direitos autorais? Eu imagino que seja. Não tem muitos outros argumentos além desse que justifiquem ou expliquem isso, claro, fora uma eventual vontade de quem traduziu em simplesmente traduzir. NANDÃO Escreveu:Hum, o Michel não era minha primeira opção ( na verdade nunca imaginei ele no Rohan e sim no Bruno), mas ele conseguiu manter o tom. Também nunca tinha imaginado ele no Rohan, mas ficou bem competente pelo que deu pra escutar. Animes dublados (2021) - Dratfagno - 21-01-2021 johnny-sasaki Escreveu:pena que provavelmente é tudo que teremos de Jojo dublado...eu sei que ja devem ter cansado de falar sobre isso, mas eu vejo vcs falando dessa treta com o vic mignona ja e eu to boiando, poderia falar ou mandar um link sobre? Animes dublados (2021) - SuperBomber3000 - 21-01-2021 johnny-sasaki Escreveu:pena que provavelmente é tudo que teremos de Jojo dublado... Tinham uns boatos do lado hispânico que a série estaria sendo dublada. Mas no fim nada se provou até agora com evidências mais palpáveis. E nessa discussão sobre traduzir os nomes dos stands, eu fico imaginando que se dublassem a parte 3 do anime provavelmente fariam uma tradução pros stands dessa parte em específico de qualquer jeito, já que os nomes dos stands nela referenciam as cartas de tarô, que todo mundo conhece como são em português. Animes dublados (2021) - sominterre - 21-01-2021 SuperBomber3000 Escreveu:Eu imagino que seja. Não tem muitos outros argumentos além desse que justifiquem ou expliquem isso, claro, fora uma eventual vontade de quem traduziu em simplesmente traduzir. Me parece que é a segunda opção, porque em todas as línguas do trailer, ficou Heaven's Door, menos aqui. Animes dublados (2021) - Mayruh - 22-01-2021 Alguém sabe qual foi o estúdio e quem dirigiu a dublagem dos OVAs do Rohan? Animes dublados (2021) - Maruseru03 - 22-01-2021 Mayruh Escreveu:Alguém sabe qual foi o estúdio e quem dirigiu a dublagem dos OVAs do Rohan? Não se sabe ainda, pode ser Unidub ou Vox Mundi. |