![]() |
|
Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil (/showthread.php?tid=19566) |
RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Moon Knight - 29-10-2025 (29-10-2025, 20:36 )Duke de Saturno Escreveu: O anime Turning Mecard teria uma dublagem feita na Marmac, mas acabou não acontecendo e o anime foi dublado na TV Group Digital (atual Media Access Company) Eles chegaram a dublar parte dos episódios. Beatriz Villa estava no elenco e Ricardo Fábio cantou a música de abertura (há um trecho na internet). Essa versão estava sendo feita em cima da 1ª dublagem norte-americana, que era fiel à versão original coreana, mas foi substituída pela redublagem cheia de alterações da Mattel, que infelizmente só cobriu metade da primeira série. Um fato curioso é que o mesmo aconteceu na dublagem em espanhol latino, a diferença é que eles conseguiram finalizar a primeira versão e ambas foram exibidas quase paralelamente! RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Yatogam1 - 30-10-2025 (29-10-2025, 21:13 )Moon Knight Escreveu:(29-10-2025, 20:36 )Duke de Saturno Escreveu: O anime Turning Mecard teria uma dublagem feita na Marmac, mas acabou não acontecendo e o anime foi dublado na TV Group Digital (atual Media Access Company) Apesar da Cartoon Network só ter lançado 17 episódios de Mecard no Youtube, no canal de TV exibiram a 1ª temporada completa, mas acho que quase ninguém gravou. RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Moon Knight - 30-10-2025 (30-10-2025, 09:58 )Yatogam1 Escreveu:(29-10-2025, 21:13 )Moon Knight Escreveu:(29-10-2025, 20:36 )Duke de Saturno Escreveu: O anime Turning Mecard teria uma dublagem feita na Marmac, mas acabou não acontecendo e o anime foi dublado na TV Group Digital (atual Media Access Company) Sim, é isso mesmo! Só um detalhe: essa “primeira temporada” corresponde apenas à metade da temporada completa. Nos EUA, os 26 episódios originais, com cerca de 22 minutos cada, foram divididos em 52 de 11 minutos. Já por aqui, eles foram exibidos no formato original, com cada episódio reunido novamente como antes. RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Danilo Powers - 02-12-2025 Alguns Episódios de Arnold Não Passaram Dublados no SBT por Temas Pesados Como o Episódio O Homem da Bicicleta Envolvendo Pedofilia RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Yatogam1 - 02-12-2025 (02-12-2025, 10:59 )Danilo Powers Escreveu: Alguns Episódios de Arnold Não Passaram Dublados no SBT por Temas Pesados Como o Episódio O Homem da Bicicleta Envolvendo Pedofilia O SBT pode até não ter exibido, mas esses episódios foram dublados na época, e já até estiveram na PlutoTV. RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Gabriel Marques - 03-02-2026 (04-04-2016, 14:07 )RHCSSCHR Escreveu: Várias séries antigas, como Bonanza e I Love Lucy tiveram apenas poucas temporadas dubladas. A maioria dessas séries antigas muito longos não tiveram suas dublagens finalizadas. A série "A Familia Buscapé" (1962-1971) teve apenas a primeira temporada dublada, mais precisamente na AIC-SP. As demais nunca foram dubladas. RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - pedrosilva - 10-03-2026 Descobri recentemente que o desenho As Tartarugas Ninja (Versão 2003) só teve as duas primeiras e as duas últimas temporadas dubladas (ou seja, 1-2 e 6-7) as temporadas 3-5 estão em inglês, espero que um dia a Nickelodeon mande dublá-las. RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Yatogam1 - 10-03-2026 (10-03-2026, 10:29 )pedrosilva Escreveu: Descobri recentemente que o desenho As Tartarugas Ninja (Versão 2003) só teve as duas primeiras e as duas últimas temporadas dubladas (ou seja, 1-2 e 6-7) as temporadas 3-5 estão em inglês, espero que um dia a Nickelodeon mande dublá-las. Foi um problema em toda América Latina, infelizmente deixaram as temporadas 3-5 sem dublagem. E ainda tem que ver se a Paramount tem essa dublagem, eu creio que talvez eles nem tenham no acervo, já que na época que o desenho foi lançado aqui, eles ainda nem tinham os direitos da franquia. RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - pedrosilva - 10-03-2026 (10-03-2026, 10:31 )Yatogam1 Escreveu: Foi um problema em toda América Latina, infelizmente deixaram as temporadas 3-5 sem dublagem. E ainda tem que ver se a Paramount tem essa dublagem, eu creio que talvez eles nem tenham no acervo, já que na época que o desenho foi lançado aqui, eles ainda nem tinham os direitos da franquia. Putz! Então, provavelmente não veremos uma dublagem tão cedo (ou talvez nunca - dada as circunstâncias), uma pena para um desenho tão bom quanto esse que vi quando mais jovem RE: Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil - Danilo Powers - 14-03-2026 Reunião, uma Série de Curta Duração e que Nem Teve Final, Mas Passou no SBT que Criou um "Final" pra Concluir a Série, a Emissora do Silvio Fez Propaganda Enganosa Dizendo que a Série Foi um Sucesso Mundial Quando na Realidade Foi um Fracasso. |