![]() |
|
Gafes de dublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Gafes de dublagens (/showthread.php?tid=12403) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
|
RE: Gafes de dublagens - Duke de Saturno - 16-02-2026 Em Barbie Butterfly tem uma cena onde uma fada com sotaque espanhol acaba machucando a perna, porém ela fala "machuquei mi perna" ao invés de "machuquei mi pierna" RE: Gafes de dublagens - Davi Barros - 16-02-2026 (12-02-2026, 00:39 )Duke de Saturno Escreveu: No ep 7 da 2ª temporada O Mundo Maravilhosamente Estranho de Gumball o personagem Leslie é chamado no feminino, sendo q na vdd é masculino;Acho que é de propósito esse trocadilho já que ela fala isso dando uma zoada no Gumball RE: Gafes de dublagens - Danilo Powers - 24-02-2026 Em uma Cena da Versão da Gábia de Um Amor para Recordar Quando o Protagonista Ignora a Mandy Moore pra Chamar Atenção dos Amigos, o Marcelo Campos Diz "Só nos Seus Sonhos" ao Invés do Conhecido Vai Sonhado. RE: Gafes de dublagens - Gustavo07 - 25-02-2026 Tem um sketch de Vila Sésamo (1972), que o Come-Come tá de dieta. Ele passa mão na barriga, dizendo que está magrinho, mas só na dublagem diz que está horrível. No original, ele só diz que está magrinho e é possível ouvir que ele até beija o espelho. |