![]() |
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
|
One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 04-03-2021 O Jorge faz ponte RJ-SP já há anos que eu saiba, na leva de outros dubladores. One Piece, seja as pontas ou o Akainu, foi só uma das coisas que ele dublou nessa brincadeira. Também há outras, vide Soul of Gold, Game of Thrones (foi o único mantido da dublagem carioca quando a série foi pra SP), séries na Vox Mundi pra Netflix, e outras coisas mais. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 04-03-2021 E não é que a dublagem deixou escapar até um palavrãozinho? Sanji falando "coelhos de merda" foi demais. Me fez lembrar até dos subs de One Piece em 2006/2007 onde os subbers enchiam as legendas de palavrão, mesmo não tendo rs. E o Júnior Nannetti no Wapol ficou exatamente do jeito que eu imaginei que ficaria. Tá muito bom. Na minha opinião, ficou melhor que o Gilberto Baroli. One Piece - Discussão de Dublagem - sominterre - 04-03-2021 Não vejo "merda" como palavrão, mas que bom que agora teve, já que driblaram isso no começo por não saber pra onde a seria iria. One Piece - Discussão de Dublagem - GlaucoVi - 04-03-2021 Talvez esteja sonhando em dizer isso, mas e se a Toei planejasse fazer a dublagem quase alcançar os episódios semanais e fazer simuldub de One Piece aqui, seja pela própria Netflix, ou em algum canal de TV que exiba? Como a dublagem de animes tá numa crescente, e se pensarmos que pode crescer ainda mais, pode não ser tão impossível. Isso seria bem útil inclusive pra Dragon Ball, caso a Funimation adicionasse a série ao catálogo antes do retorno de Dragon Ball Super, isso seria incrível e sinceramente, eu até esperaria pelos episódios dublados toda semana. One Piece - Discussão de Dublagem - OlavoRocca - 04-03-2021 GlaucoVi Escreveu:Talvez esteja sonhando em dizer isso, mas e se a Toei planejasse fazer a dublagem quase alcançar os episódios semanais e fazer simuldub de One Piece aqui, seja pela própria Netflix, ou em algum canal de TV que exiba? A Netflix n vem trabalhando com simuldubs desde Violet Evergarden. Acredito que seja pq n deu muito certo pra eles. Ia ser massa a toei firmar parceria com a funimation por esses lados tbm. Mas, mesmo assim, n creio que teríamos simuldub de one piece tão cedo. No ritmo que tá rolando atualmente eles n devem alcançar o Japão antes do anime terminar não. Considerando, claro, que OP vai terminar dentro do prazo estabelecido pelo autor. Kkkk One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 04-03-2021 Essa coisa de palavrão foi algo que a dublagem usou a partir de Alabasta, e em personagens específicos. Em todo caso, o Sanji usa a expressão "kuso" no original direto. A expressão em si não é um palavrão e nem precisa ser traduzida somente como "merda", mas no contexto do Sanji, ser traduzida como "bosta" ou "merda", ou "porcaria" na mais suave das situações, é a melhor opção. Numa dublagem feita em anos da década de 2010 da vida pra veículos de streaming sem perspectiva de ir pra TV, uma tradução dessas cabe. A Funimation fez a mesma coisa com a dublagem americana e nela o Sanji diz "shit" intercalando com "crap" diversas vezes. Também teve uma cena pro final de Alabasta onde o Smoker manda o governo mundial à merda. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 04-03-2021 GlaucoVi Escreveu:Talvez esteja sonhando em dizer isso, mas e se a Toei planejasse fazer a dublagem quase alcançar os episódios semanais e fazer simuldub de One Piece aqui, seja pela própria Netflix, ou em algum canal de TV que exiba? OlavoRocca Escreveu:A Netflix n vem trabalhando com simuldubs desde Violet Evergarden. Acredito que seja pq n deu muito certo pra eles. Ia ser massa a toei firmar parceria com a funimation por esses lados tbm. Mas, mesmo assim, n creio que teríamos simuldub de one piece tão cedo. No ritmo que tá rolando atualmente eles n devem alcançar o Japão antes do anime terminar não. Considerando, claro, que OP vai terminar dentro do prazo estabelecido pelo autor. Kkkk `Se tivesse um veículo disposto a exibir, não seria um problema. Em alguns países asiáticos a dublagem é muito próxima do original japonês, tendo um delay de 20/30 episódios. Mas, teria que ser o caso de dublarem paralelamente momentos diferentes da série, fora de ordem, dublando Enies Lobby (ou outra saga posterior) e Wano ao mesmo tempo. Suponho que seria uma logística esquisita no mínimo. Sobre a Funimation, eu acho difícil a Toei conseguir emplacar uma hipotética simuldub nela, até nos EUA isso não acontece. One Piece - Discussão de Dublagem - Dratfagno - 04-03-2021 OlavoRocca Escreveu:A Netflix n vem trabalhando com simuldubs desde Violet Evergarden. Acredito que seja pq n deu muito certo pra eles. Ia ser massa a toei firmar parceria com a funimation por esses lados tbm. Mas, mesmo assim, n creio que teríamos simuldub de one piece tão cedo. No ritmo que tá rolando atualmente eles n devem alcançar o Japão antes do anime terminar não. Considerando, claro, que OP vai terminar dentro do prazo estabelecido pelo autor. Kkkkcomo foi esse simludub de violet? n foi que nem o caso de tenku shinpan nao? One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 04-03-2021 Dratfagno Escreveu:como foi esse simludub de violet? n foi que nem o caso de tenku shinpan nao? Não. Violet era exibido semanalmente no Japão na terça e na quarta de manhã se não me engano a Netflix já estava com os episódios dublados no catálogo. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 04-03-2021 SuperBomber3000 Escreveu:`Se tivesse um veículo disposto a exibir, não seria um problema. Em alguns países asiáticos a dublagem é muito próxima do original japonês, tendo um delay de 20/30 episódios. Só pra complementar, a dublagem americana de One Piece empacou no episódio 650+/-, e não tem previsão de sair disso tão cedo. |