Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Redublagens - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Redublagens (/showthread.php?tid=6791)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435


Novidades sobre Redublagens - Reinaldo - 10-05-2020

Jonatas Holanda Escreveu:Eu não entendo. A função do Dublapedia não é catalogar as informações sobre a dublagem de um produto? O tópico da dublagem carioca de Medium já existe, já tem ficha de participações até a sexta temporada. O que eu sugeri foi que criasse um tópico com a ficha da versão paulista. Ela existe, é a que está sendo usada atualmente e é uma segunda opção, pois a primeira foi a carioca, independente de mídia ou se um dia vai ser distribuída ou não. O que eu não acho legal é fazer de conta que essa dublagem paulista não existe, sumir com as informações de 5 temporadas inteiras, entende?

ninguém ta falando em omissão da dublagem paulista só pontuei que no meu ver aconteceu a mesma coisa com Glee e Friends começou dublado num canto e terminaram dublando com elenco diferente, o foco nunca foi se teve redublagem, e sim saber se a versão paulista é continuação das temporadas já dubladas ou dublagem exclusiva de streaming. por isso creio que o tópico da série foi catalogado erroneamnte por considerar uma dublagem única da série sendo que a da UC seria uma versão exclusiva dela.


Paseven Escreveu:se a 3a temporada em diante foi exibida no universal channel ou amazon prime com a dublagem carioca, mas feita em outro estúdio então deve ser a oficial. vale lembrar que a globoplay tem o histórico de redublar suas produções, vide vários filmes e séries.

porém, se a distribuidora só dublou até a 2a temporada e 3a temporada em diante ficou a cargo do canal considerem que essa dublagem como oficial ou um tópico novo. ficando assim.

era isso que eu estava falando desde o começo que pra mim tem chances de que a versão paulista ser continuação "oficial e a versão da UC ser uma versão própria dela, por isso não estar disponivel em outras mídias


Paseven Escreveu:a paranormal (mídia tv paga (universal channel (1a-2a))
a paranormal - versão universal channel (mídia tv paga (universal channel (3a-7a)
a paranormal - versão globoplay (mídia globoplay (3a-7a))

as duas primeiras passou no SBT e senão me engano tem no DVD, não sei se passou dublada na UC. essa descrição que você fez é bem plausível, a questão é se seguindo a cronologia da GloboPlay (1a-2a + versão paulista) seria o certo ou deixar em tópicos separados como vc listou.


Paseven Escreveu:e sobre glee, peguei algo que aconteceu a muito tempo e que não tinha coerência com a sua fala de ontem/hj. porém, se vc alterou a postagem e a sua fala condiz com isso, parabéns, isso se chama padrão.

sim, na época achava que fazia sentido separar pelas dublagens carioca e paulista mas desse jeito era incoerente com a cronologia oficial da história.


Novidades sobre Redublagens - Paseven - 10-05-2020

Reinaldo Escreveu:as duas primeiras passou no SBT e senão me engano tem no DVD, não sei se passou dublada na UC. essa descrição que você fez é bem plausível, a questão é se seguindo a cronologia da GloboPlay (1a-2a + versão paulista) seria o certo ou deixar em tópicos separados como vc listou.

eu deixaria separado as informações em 3 tópicos até uma melhor confirmação e depois juntar os tópicos que estiverem corretos, pois fui no amazon prime e eles não tinham a série.


Novidades sobre Redublagens - Paseven - 10-05-2020

Reinaldo Escreveu:sim, na época achava que fazia sentido separar pelas dublagens carioca e paulista mas desse jeito era incoerente com a cronologia oficial da história.

kra, sempre te falei isso desde do começo e você sempre negando, o importante é que pelo menos em algum momento você viu a razão e consertou as informações.


Novidades sobre Redublagens - Jonatas Holanda - 10-05-2020

Reinaldo Escreveu:ninguém ta falando em omissão da dublagem paulista só pontuei que no meu ver aconteceu a mesma coisa com Glee e Friends começou dublado num canto e terminaram dublando com elenco diferente, o foco nunca foi se teve redublagem, e sim saber se a versão paulista é continuação das temporadas já dubladas ou dublagem exclusiva de streaming. por isso creio que o tópico da série foi catalogado erroneamnte por considerar uma dublagem única da série sendo que a da UC seria uma versão exclusiva dela.




era isso que eu estava falando desde o começo que pra mim tem chances de que a versão paulista ser continuação "oficial e a versão da UC ser uma versão própria dela, por isso não estar disponivel em outras mídias




as duas primeiras passou no SBT e senão me engano tem no DVD, não sei se passou dublada na UC. essa descrição que você fez é bem plausível, a questão é se seguindo a cronologia da GloboPlay (1a-2a + versão paulista) seria o certo ou deixar em tópicos separados como vc listou.




sim, na época achava que fazia sentido separar pelas dublagens carioca e paulista mas desse jeito era incoerente com a cronologia oficial da história.

Se a dublagem paulista só apareceu no streaming e a carioca surgiu bem antes na TV paga, acho que não é difícil de solucionar essa questão.
Agora saber qual das duas é a oficial é difícil. Só teria como saber se a série passasse em outra plataforma e aí veríamos qual dublagem seria distribuída.
Pessoalmente, acho que a dublagem paulista é exclusiva da Globo, como muitas obras, tipo a dublagem sdvc de Chaves. Mas o "pessoalmente" nessa questão não conta.


Novidades sobre Redublagens - Reinaldo - 10-05-2020

Jonatas Holanda Escreveu:Se a dublagem paulista só apareceu no streaming e a carioca surgiu bem antes na TV paga, acho que não é difícil de solucionar essa questão.

não considero como redublagem, são versões exclusivas. se fosse assim as versões de Teen Wolf e Revenge do Canal Sony seriam "redublagens". as versões "oficiais" passavam ao mesmo tempo delas, como definir quem foi dublada primeiro?


Jonatas Holanda Escreveu:Agora saber qual das duas é a oficial é difícil. Só teria como saber se a série passasse em outra plataforma e aí veríamos qual dublagem seria distribuída.
Pessoalmente, acho que a dublagem paulista é exclusiva da Globo, como muitas obras, tipo a dublagem sdvc de Chaves. Mas o "pessoalmente" nessa questão não conta.

não acho que é exclusiva da Globo senão teriam dublado todas as temporadas em vez de utilizar as 2 primeiras que passou no SBT.


Novidades sobre Redublagens - Lionel23 - 11-05-2020

Reinaldo Escreveu:as duas primeiras passou no SBT e senão me engano tem no DVD...

A Paranormal era um seriado que, quando passava no SBT, eu curtia bastante. Mas não nunca cheguei a concluir, infelizmente. No Brasil, a Paramount só disponibilizou a primeira temporada em DVD (em 4 discos, e limaram os extras). E sim. A dublagem é da VTI. Só confirmando o seu "engano".


Novidades sobre Redublagens - Kevinkakaka - 11-05-2020

Eu não tô conseguindo acompanhar o papo. Mas se estão falando do filme Nashville, a dublagem da Double foi feita pro Paramount Channel como muitos longas antigos que o estúdio dublava na época, e a Paramount é a distribuidora desse filme. Então ela é a oficial.


Novidades sobre Redublagens - Raphadub - 11-05-2020

Paseven Escreveu:kra, a gente debateu neste tópico sobre a versão da vti e double sound. afinal, esse filme tem ou não uma 2a dublagem ? caso não tenha uama 2a dublagem, pq colocou redublagem no tópico do filme ?

Coloquei redublagem inicialmente pq no tópico dos atores Keenan Wynn e Karen Black aparecia entre parênteses dublagem do Paramount Channel. Assumi então q poderia haver uma outra dublagem desse filme para TV ou Home Video sem ser essa da Paramount Channel. Quando criei o tópico não sabia que essa era a única versão por isso coloquei redublagem. Os moderadores já atualizaram.


Novidades sobre Redublagens - Jonatas Holanda - 11-05-2020

Reinaldo Escreveu:não considero como redublagem, são versões exclusivas. se fosse assim as versões de Teen Wolf e Revenge do Canal Sony seriam "redublagens". as versões "oficiais" passavam ao mesmo tempo delas, como definir quem foi dublada primeiro?




não acho que é exclusiva da Globo senão teriam dublado todas as temporadas em vez de utilizar as 2 primeiras que passou no SBT.

É, isso é. Até porque se fosse a Globo, acho que ela também chamaria o elenco das duas primeiras pra ficar um negócio legal. Ficou muito baldeado.
Mandei um direct pra Silvia Goiabeira pra ver se ela sabe dar alguma informação a respeito, mas acho que não vai sair nada de novo. Ainda assim, por questão de catálogo, um tópico ainda deveria ser feito, com as devidas ressalvas.
Falando em tópico, eu cheguei a criar uns tópicos sobre uns filmes e postei um trecho de Chispita pra ajudar a completar a ficha de dublagem, mas até hoje nada foi aceito pela moderação. Fiz algo equivocado?


Novidades sobre Redublagens - Paseven - 11-05-2020

Raphadub Escreveu:Coloquei redublagem inicialmente pq no tópico dos atores Keenan Wynn e Karen Black aparecia entre parênteses dublagem do Paramount Channel. Assumi então q poderia haver uma outra dublagem desse filme para TV ou Home Video sem ser essa da Paramount Channel. Quando criei o tópico não sabia que essa era a única versão por isso coloquei redublagem. Os moderadores já atualizaram.

parece que atualizaram as informações