![]() |
|
Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max (/showthread.php?tid=31609) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
|
Informações, novidades sobre dublagem no Max - LopesMatheus1999 - 15-10-2023 DavidDenis Escreveu:Bom, pelo que acompanhei o recast nos "alunos" foi mundial, tendo trocado também em inglês e espanhol, é isso mesmo?Sim, correto! Dublagem Latina foi para o México, no mesmo estúdio de Perninha em Obras (Iyuno Mexico). Aparentemente o plano original era manter a série na Venezuela (até chegaram a entrar em contato com alguns dubladores), mas a Warner mudou de ideia. Informações, novidades sobre dublagem no Max - DavidDenis - 15-10-2023 MatheusTito1999 Escreveu:Sim, correto! Dublagem Latina foi para o México, no mesmo estúdio de Perninha em Obras (Iyuno Mexico). Aparentemente o plano original era manter a série na Venezuela (até chegaram a entrar em contato com alguns dubladores), mas a Warner mudou de ideia. A cara da Warner Latino América Raposita Escreveu:Assim, eu curti a dublagem e a abertura ficou show! Também gostei da música de abertura, mas não entendi algumas palavras ditas. Informações, novidades sobre dublagem no Max - Earthquake - 16-10-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Pluck Duck foi o Renan Alonso, a Sweetie Bird foi a Mayara Stefane. Simmm, eu tinha previsto em personagens diferentes, mas eu acertei uma escalação (Renan Alonso no Pluck Duck) e a presença do Alex Minei kkk. Eita, Atma... Informações, novidades sobre dublagem no Max - H4RRY - 16-10-2023 A dublagem não está ruim, mas como já falaram, eu também achei arbitrário não terem zelo com as vozes clássicas como tiveram em Animaniacs. Sem contar que é broxante sempre escolherem as mesmíssimas vozes dentro desse estúdio, panelinha braba... Informações, novidades sobre dublagem no Max - DavidDenis - 16-10-2023 H4RRY Escreveu:A dublagem não está ruim, mas como já falaram, eu também achei arbitrário não terem zelo com as vozes clássicas como tiveram em Animaniacs. Sem contar que é broxante sempre escolherem as mesmíssimas vozes dentro desse estúdio, panelinha braba... Panelinha muito por conta de manter quem começou com o estúdio. Privilegiam que aceitava dublar no começo. Hoje muitos mais aceitam escalas por lá, mas valorizam quem desde o começo apostou neles. Informações, novidades sobre dublagem no Max - H4RRY - 16-10-2023 DavidDenis Escreveu:Panelinha muito por conta de manter quem começou com o estúdio. Privilegiam que aceitava dublar no começo. Hoje muitos mais aceitam escalas por lá, mas valorizam quem desde o começo apostou neles. Compreendo, mas não deixa de ser uma panelinha. Eu posso elogiar o estúdio por estar conquistando o devido espaço, reconhecimento no mercado e por ter qualidade técnica e ao mesmo tempo criticar esses mesmas escolhas de dubladores de uma casa só. Isso é a prova de que não houve teste de voz nenhum pra esse trabalho, pegaram os mesmos caras da casa e botaram pra dublar os principais. Esses mesmos dubladores já pegaram trocentos projetos do estúdio, nesse em específico o estúdio poderia dar uma diversificada, já que mais dubladores de renome estão dublando normalmente por lá. Sobre a mudança ter sido "mundial", o desenho só estreou por enquanto no Brasil e no resto da América Latina, e aparentemente será o mesmo caso pro novo Animaniacs: a estréia fora dos EUA ficará por um bom tempo apenas nesses territórios, já que a série já tem 3 anos de lançada e até agora não estreou em nenhum lugar do mundo fora daqui. Só podemos dizer que a mudança é "mundial" quando tivermos o desenho localizado em outros idiomas fora da América Latina... Informações, novidades sobre dublagem no Max - SuperBomber3000 - 16-10-2023 Earthquake Escreveu:Simmm, eu tinha previsto em personagens diferentes, mas eu acertei uma escalação (Renan Alonso no Pluck Duck) e a presença do Alex Minei kkk. Eita, Atma... Apenas me retificando, o Pluck Duck foi o Caio Freire, e não o Renan. E eu havia identificado o Caio, mas postaram erroneamente na Wiki que havia sido o Renan. A Lilica foi a Giulia de Brito, e não a Stephany como eu imaginei que pudesse ter sido. O Alex e a Mayara foram escalas não muito surpreendentes, talvez o Caio também não tenha sido, mas a Giulia até que surpreendeu um pouco. Informações, novidades sobre dublagem no Max - DavidDenis - 17-10-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Apenas me retificando, o Pluck Duck foi o Caio Freire, e não o Renan. E eu havia identificado o Caio, mas postaram erroneamente na Wiki que havia sido o Renan. Os professores foram quem? Informações, novidades sobre dublagem no Max - JRules - 17-10-2023 DavidDenis Escreveu:Os professores foram quem? São os Looney Tunes, que mantiveram a galera do RJ, assim como a produção escolar anterior, Perninha em Obras Informações, novidades sobre dublagem no Max - Yatogam1 - 17-10-2023 DavidDenis Escreveu:Os professores foram quem? Alguns que apareceram nos episódios dublados. Pernalonga - Alexandre Moreno Frangolino - Mauro Ramos Vovó - Lina Rossana |