![]() |
Os dubladores na mídia - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Os dubladores na mídia (/showthread.php?tid=5962) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
|
Os dubladores na mídia - YuriCon - 03-04-2021 Vinicius_Berger Escreveu:De cara eu logo pensei numa dubladora, e me veio em mente logo o nome dela justamente pela série ter saído da BKS, então me faria sentido ela ficar bravinha (não seria a primeira polêmica dela), mas sei lá... vai ver eu estou errado. Se for quem eu tô pensando, ela ainda chegou a fazer a personagem em alguns episódios na Sigma, antes de ser substituída pela Luciana Baroli. Já até imaginei ela falando "Ai ai ai Guilhermito" kkkk Os dubladores na mídia - Reinaldo - 03-04-2021 YuriCon Escreveu:Se for quem eu tô pensando, ela ainda chegou a fazer a personagem em alguns episódios na Sigma, antes de ser substituída pela Luciana Baroli. Já até imaginei ela falando "Ai ai ai Guilhermito" kkkk deve ser a Daniela mesmo. já nessa época ela dublava em poucos estúdios e não duvido que animes mais sanguinolentos não seja do agrado dela Os dubladores na mídia - Paseven - 03-04-2021 YuriCon Escreveu:Se for quem eu tô pensando, ela ainda chegou a fazer a personagem em alguns episódios na Sigma, antes de ser substituída pela Luciana Baroli. Já até imaginei ela falando "Ai ai ai Guilhermito" kkkk pode ser que a reclamação se deu por ter perdido o anime pra outro estúdio. imagina a situação, vc dubla uma personagem que vc não foi teste por ser dona do estúdio, perde o anime e vai ter que dublar em outro estúdio que tirou o seu anime. com certeza ela fez desdém pro anime por causa dessa situação Os dubladores na mídia - Vinicius_Berger - 03-04-2021 YuriCon Escreveu:Se for quem eu tô pensando, ela ainda chegou a fazer a personagem em alguns episódios na Sigma, antes de ser substituída pela Luciana Baroli. Já até imaginei ela falando "Ai ai ai Guilhermito" kkkkrsrs É, eu acho que todo mundo aqui pensou na mesma pessoa rs Paseven Escreveu:pode ser que a reclamação se deu por ter perdido o anime pra outro estúdio.Sim, também imaginei que se devia a isso, por isso frisei o fato de ter saído da BKS (ainda bem). Os dubladores na mídia - SuperBomber3000 - 03-04-2021 Eu só não lembrava que ela ainda tinha feito alguns episódios na Sigma. Achei que tivesse sido trocada imediatamente entre estúdios. E pensar que a Denise Reis teve que ir na Sigma falar que dublava a personagem porque tava arriscada ser trocada, enquanto outros desdenharam do trabalho... Os dubladores na mídia - Vinicius_Berger - 03-04-2021 SuperBomber3000 Escreveu:Eu só não lembrava que ela ainda tinha feito alguns episódios na Sigma. Achei que tivesse sido trocada imediatamente entre estúdios.Eu também não lembrava disso, por isso que me questionei se era ela mesma, quando o Guilherme Lopes falou que, apesar de tudo, ela foi mantida na personagem, mas vendo aqui no Dublanet a Luciana Baroli substituiu ela a partir do episódio 84, sendo que a dublagem foi para a Sigma a partir do 76. Então, o que pode ter acontecido é que ela recebeu uma escala na Sigma sem saber do que se tratava, quando viu o que era ficou p#ta (seja por realmente não gostar do anime ou por ele ter saído do seu estúdio) e, após quase ser substituída na hora, o Guilherme permaneceu ela nessa escala. Eu não lembro o quanto a personagem dela aparece entre os episódios 76 e 83, então não sei se daria para ela fazer tudo isso numa só escala ou se precisaria de mais, mas enfim... Digamos que ela fez a personagem dela nessa escala e, após ela ir embora, o Guilherme já pensou logo em não chamá-la mais, e aí botou a Luciana até o final da série. Não me parece impossível de ter acontecido desse jeito. Para ela, a participação poderia ter terminado ali mesmo, e não é como se ela fosse atrás do produto para saber por que não foi mais chamada, apesar de ter tido um bom motivo. Já que ocorreu essa situação, eu não tiro o mérito do Guilherme de ter trocado ela. Assim, evita dores de cabeça entre os dois e ainda bota alguém que não esteja dublando de má vontade. Os dubladores na mídia - Reinaldo - 03-04-2021 Vinicius_Berger Escreveu:Eu também não lembrava disso, por isso que me questionei se era ela mesma, quando o Guilherme Lopes falou que, apesar de tudo, ela foi mantida na personagem, mas vendo aqui no Dublanet a Luciana Baroli substituiu ela a partir do episódio 84, sendo que a dublagem foi para a Sigma a partir do 76. ainda tem o fato do anime ainda ter sido feito na época de bancada, eles marcavam os horários com base no quanto o dublador tem falas em conjunto.. se ela não tinha tempo que batia com o estúdio ia rodar uma hora ou outra. Os dubladores na mídia - Kuyashii - 03-04-2021 Mas o Guilherme não mencionou "outras vezes" em que a dubladora demonstrou mais boa vontade com o papel? Posso estar errado mas tenho a impressão de ter ouvido ele falar nisso Os dubladores na mídia - Paseven - 03-04-2021 Vinicius_Berger Escreveu:Eu também não lembrava disso, por isso que me questionei se era ela mesma, quando o Guilherme Lopes falou que, apesar de tudo, ela foi mantida na personagem, mas vendo aqui no Dublanet a Luciana Baroli substituiu ela a partir do episódio 84, sendo que a dublagem foi para a Sigma a partir do 76. não conheço muito bem o anime, mas a gente tá pesando que pode ter sido a daniella, mas pela declaração do guilherme será que não era outra pessoa ? pela declaração dele acho mais provável que poderia ter sido com a denise reis ou patricia scalvi, pois pensem bem a pessoa pode não gostar do anime, ter chegado pra dublar em outro estúdio e visto que era o anime em questão e ter desdenhado e isso deve ter deixado o guilherme p**** e deu no que deu. Os dubladores na mídia - johnny-sasaki - 03-04-2021 Paseven Escreveu:não conheço muito bem o anime, mas a gente tá pesando que pode ter sido a daniella, mas pela declaração do guilherme será que não era outra pessoa ? A Megumi quase não aparece nos episódios dublados na Sigma.E a Denise Reis,quando fala sobre os trabalhos dela,ela menciona a Kaoru como destaque,até porque é um dos trabalhos mais lembrados dela até hoje(e as duas voltaram pro filmes live-action muitos anos depois).Por eliminação,só pode ser da Daniela Piquet que ele tava falando mesmo. |